Traducir a
N'est-ce pas romantique ?
Isn′t it romantic?
Musique dans la nuit, un rêve qui peut être entendu
Music in the night, a dream that can be heard
N'est-ce pas romantique ?
Isn't it romantic?
Les ombres mouvantes écrivent le plus vieux mot magique
Moving shadows write the oldest magic word
J'entends la brise jouer dans les arbres au-dessus
I hear the breezes playing in the trees above
Alors que le monde entier dit que tu étais fait pour l'amour
While all the world is saying you were meant for love
N'est-ce pas romantique ?
Isn′t it romantic?
Être simplement jeune par une nuit comme celle-ci ?
Merely to be young on such a night as this?
N'est-ce pas romantique ?
Isn't it romantic?
Chaque note chantée est comme le baiser d'un amoureux
Every note that's sung is like a lover′s kiss
Doux symboles au clair de lune
Sweet symbols in the moonlight
Tu veux dire que je vais tomber amoureux, par hasard ?
Do you mean that I will fall in love, perchance?
N'est-ce pas de la romance ?
Isn′t it romance?
Doux symboles au clair de lune
Sweet symbols in the moonlight
Tu veux dire que je vais tomber amoureux, par hasard ?
Do you mean that I will fall in love, perchance?
N'est-ce pas romantique ?
Isn't it romantic?
N'est-ce pas de la romance ?
Isn′t it romance?
