Traducir a
Oh, o tubarão tem dentes perolados, querida
Oh the shark has... pearly teeth, dear
E ele os mostra, branco perolado
And he shows them, pearly white
Apenas um canivete tem Macheath, querido
Just a jack knife has Macheath, dear
E ele mantém isso fora de vista
And he keeps it out of sight
Oh o tubarão morde com os dentes, querida
Oh the shark bites with his teeth, dear
Ondas escarlates começam a se espalhar
Scarlet billows start to spread
Luvas extravagantes, porém, usa Macheath querido
Fancy gloves though, wears Macheath dear
Então não há, nem um traço de vermelho
So there′s not, not a trace of red
Em um domingo, domingo de manhã encontra-se um corpo, exalando vida
On a Sunday, Sunday morning lies a body, oozin' life
Alguém está se esgueirando na esquina
Someone′s sneaking 'round the corner
Diga-me poderia ser, poderia ser, poderia ser
Tell me could it been, could it been, could it been
Mack, a Faca?
Mack the Knife?
Oh, qual é o próximo refrão, desta música, agora
Oh what's the next chorus, to this song, now
Este é o único, agora eu não sei
This is the one, now I don′t know
Mas era uma música suingante e é uma música de sucesso
But it was a swinging tune and it′s a hit tune
Então tentamos fazer Mack the Knife
So we tried to do Mack the Knife
Ah, Louis Miller, oh, algo sobre dinheiro
Ah, Louis Miller, oh, something about cash
Sim, Miller, ele estava gastando aquele lixo
Yeah, Miller, he was spending that trash
E Macheath querido, ele gasta como um marinheiro
And Macheath dear, he spends like a sailor
Diga-me, diga-me, diga-me, aquele garoto poderia fazer algo precipitado?
Tell me, tell me, tell me could that boy do, something rash?
Oh Bobby Darin e Louis Armstrong
Oh Bobby Darin and Louis Armstrong
Eles fizeram um registro, oh, mas eles fizeram
They made a record, oh but they did
E agora Ella, Ella e seus amigos
And now Ella, Ella, and her fellas
Estamos fazendo um naufrágio, que naufrágio de Mack the Knife
We're making a wreck, what a wreck of Mack the Knife
Oh Snookie Taudry, bah bah bah nop do bo de do
Oh Snookie Taudry, bah bah bah nop do bo de do
Bah bah bah nop do bo de do
Bah bah bah nop do bo de do
Apenas um canivete tem Macheath, querido
Just a jack knife has Macheath, dear
E faça bo bo bah bah bah nop do bo de do
And do bo bo bah bah bah nop do bo de do
Então, você já ouviu isso, sim, nós balançamos
So, you′ve heard it, yes, we've swung it
E tentamos, sim, cantamos
And we tried to, yes, we sung it
Você não vai reconhecer, é um hit surpresa
You won′t recognize it, it's a surprise hit
Esta música, chamada Mack the Knife
This tune, called Mack the Knife
E assim deixamos você, na cidade de Berlim
And so we leave you, in Berlin town
Sim, balançamos o velho Mack, balançamos o velho Mack na cidade
Yes, we′ve swung old Mack, we've swung old Mack in town
Para os fãs de Darin e para os fãs de Louis Armstrong também
For the Darin fans and for the Louis Armstrong fans, too
Dissemos para você cuidar, cuidar, cuidar do velho Macheath de volta à cidade
We told you look out, look out, look out old Macheath's back in town
