Traducir a
Voglio semplicemente stare intorno a te
I just want to be around u
È troppo da chiedere?
Is that too much to ask?
Voglio semplicemente stare intorno a te
I just want to be around u
È troppo da chiedere?
Is that too much to ask?
Quando ti guardo negli occhi
When I look into your eyes
Ragazzo, mi sento delirante
Boy, I′m feeling delirious
Ma tu sai che è una cosa seria
But you know this is serious
Ti sto appiccicata come colla
I'm sticking to you like glue
Come colla, come colla
Like glue, like glue
Ti vedo solo a volte
Only see you now and then
Ma so che potremmo avere tutto
But I know we could have it all
Perché prima ero cinica
Because before I was cynical
Baby tu eri semplicemente figo
Baby you were just cool
Semplicemente figo, semplicemente figo
Just cool, just cool
Voglio semplicemente stare intorno a te
I just want to be around u
È troppo da chiedere?
Is that too much to ask?
Non dirmi che mi sbaglio
Don′t tell I'm wrong
Potrei essere lì
I could be there
Non dirmi che mi sbaglio
Don't tell I′m wrong
Potrei essere lì
I could be there
Voglio semplicemente stare intorno a te
I just want to be around u
È troppo da chiedere?
Is that too much to ask?
Non dirmi che mi sbaglio
Don′t tell I'm wrong
Potrei essere lì
I could be there
Non dirmi che mi sbaglio
Don′t tell I'm wrong
Potrei, potrei
I could be, I could be
Potrei essere lì
I could be there
Se soltanto me lo permettessi
If only you′d let me in
Potrei essere lì
I could be there
Dimmi soltanto dove e dimmi quando
Just tell me where and tell me when
Sono così stanca di queste strade che non portano da nessuna parte
So tired of these roads going nowhere
Ma so che il tuo amore mi porta da qualche parte
But I know your love takes me somewhere
Sto ancora guardando su e giù
Still looking up and down
Mentre tu fai il misterioso
While you're being mysterious
Io vedo cose davvero grandi per noi
I see really big things for us
Abbiamo semplicemente bisogno di sfondare
We just need to break through
Sfondare, sfondare
Break through, break through
Ogni cosa che tu dici
Everything that you say
Dio, vorrei averla detta prima io
God I wish I had said it first
E dimenticare di essere stata ferita
And forgetting I had ever hurt
Il tuo amore mi sta aiutando a venirne fuori
Your love is pulling me through
Venirne fuori, venirne fuori
Me through, me through
Voglio semplicemente stare intorno a te
I just want to be around u
È troppo da chiedere?
Is that too much to ask?
Non dirmi che mi sbaglio
Don′t tell I'm wrong
Potrei essere lì
I could be there
Non dirmi che mi sbaglio
Don't tell I′m wrong
Potrei essere lì
I could be there
Voglio semplicemente stare intorno a te
I just want to be around u
È troppo da chiedere?
Is that too much to ask?
Non dirmi che mi sbaglio
Don′t tell I'm wrong
Potrei essere lì
I could be there
Non dirmi che mi sbaglio
Don′t tell I'm wrong
Tu sei
You′re
tutto ciò che voglio
All I want
Quindi portami a casa
So take me home
Perché più tempo stai a pensare a noi
'Cause the more you been thinking about us
Apriti
Open up
Non lasciarmi andare
Don′t let me go
Perché più resti a pensarci
'Cause the more you been thinking about
Voglio semplicemente stare intorno a te
I just want to be around u
È troppo da chiedere?
Is that too much to ask?
Non dirmi che mi sbaglio
Don't tell I′m wrong
Potrei essere lì
I could be there
Non dirmi che mi sbaglio
Don′t tell I'm wrong
Potrei essere lì
I could be there
Voglio semplicemente stare intorno a te
I just want to be around u
È troppo da chiedere?
Is that too much to ask?
Non dirmi che mi sbaglio
Don′t tell I'm wrong
Potrei essere lì
I could be there
Non dirmi che mi sbaglio
Don′t tell I'm wrong
Potrei essere lì
(I could be there)
Potrei essere lì
I could be there
Se soltanto me lo permettessi
If only you′d let me in
Potrei essere lì
(I could be there)
Dimmi soltanto dove e dimmi quando
Just tell me where and tell me when
Sono così stanca di queste strade che non portano da nessuna parte
So tired of these roads going nowhere
Ma so che il tuo amore mi porta da qualche parte
But I know your love takes me somewhere
