Brightest Blue traducción al Francés

Ellie Goulding

Traducir a

Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

Tout a pris de la hauteur maintenant
Everything is heightened now
Ça semble briller bien plus maintenant
It′s looking so much brighter now
J'étais perdue et maintenant je suis retrouvée
I was lost and now I'm found
Tombée du manège
Fell off the merry-go-round
J'étais dans la politique
I was in the politics
Obsédée par des choses que je ne pouvais réparer
Obsessed with things I couldn′t fix
Embrassant plus fort avec un poing
Kissing bigger with a fist
Accro au frisson
Addicted to the thrill of it

Et avec ces couleurs qui s'estompent
And with these colors fading
Les gens changeant de sentiments
People changing feelings
Faussant une forme d'amour
Faking some kind of love
Une saveur différente, recherche le danger
A different flavor, seek the danger
Je sens un nouveau souffle couler dans mes veines
Feel new life rush into my blood
Illuminée, jamais couverte
Illuminated, never shaded
Vois le futur quand je regarde dans le ciel
See the future when I look in the sky
Quand je regarde dans le ciel, tu me donnes
When I look in the sky, you give me
Tu me donnes
You give me

Le plus brillant des bleus, bleus, bleus, bleus
The brightest blue, blue, blue, blue
Le plus brillant des bleus, bleus ce soir (Bleus, bleus)
The brightest blue, blue tonight (Blue, blue)
Donne-moi le plus brillant des bleus (Je ne vois aucune beauté en rétrograde)
Give me the brightest blue (I see no beauty in retrograde)
Le plus brillant des bleus, bleus, si brillant (Bleus, bleus)
The brightest blue, blue, so bright (Blue, blue)
Bleus, bleus, bleus
Blue, blue, blue

Il n'y a pas de bleu dans l'odyssée
There's no blue in the odyssey
Même dans les plus calmes des mers
Even in the calmest seas
Maintenant c'est tout ce que je veux être
Now it's all I wanna be
Un mystère semi-précieux
A semi-precious mystery
Ouais, je m'aime plus que toi
Yeah, I love me more than you
Ça ne veut pa dire que je ne peux être vraie
Doesn′t mean I can′t be true
Glisser dans le lagon bleu
Slip into the blue lagoons
Je pourrais être ta muse
I could be your muse

Les temps sont durs, les gens ont peur
Times are hard, people scarred
On ne sait pas si on va se battre
We don't know if we′re gonna fight
Brise un cœur, joue la carte
Break a heart, play the card
Nous sommes juste venu pour la route
We just came along for the ride
Mais dans le noir, tu es l'étincelle
But in the dark, you're the spark
Vois le futur quand je regarde dans tes yeux
See the future when I look in your eyes
Parce que tu m'as donné, tu me donnes
′Cause you've given me, you give me
Tu me donnes
You give me

Le plus brillant des bleus, bleus, bleus, bleus
The brightest blue, blue, blue, blue
Le plus brillant des bleus, bleus ce soir (Bleus, bleus)
The brightest blue, blue tonight (Blue, blue)
Donne moi le plus brillant des bleus (Maintenant je ne vois aucune beauté en rétrograde)
Give me the brightest blue (Now I see no beauty in retrograde)
Le plus brillant des bleus, bleus, si brillant (Bleus, bleus)
The brightest blue, blue, so bright (Blue, blue)
Bleus, bleus, bleus, ooh
Blue, blue, blue, ooh

Ne te soucis pas du futur
Don′t you worry about the future
Parce que c'est l'évolution bleue
'Cause this is the blue evolution
Je ne pense pas que cet amour est une illusion
I don't think this love′s an illusion
Alors réveillons-nous
So let′s wake up
Ne te soucis pas du futur
Don't you worry about the future
Parce que c'est l'évolution bleue
′Cause this is the blue evolution
Je vois enfin que tu es ma plus grande
I finally see you're my greatest
Tu es ma plus grande révélation
You′re my greatest revelation

Le plus brillant des bleus, bleus, bleus, bleus
The brightest blue, blue, blue, blue
Le plus brillant des bleus, bleus ce soir (Bleus, bleus)
The brightest blue, blue tonight (Blue, blue)
Donne moi le plus brillant des bleus (Maintenant je ne vois aucune beauté en rétrograde)
Give me the brightest blue (Now I see no beauty in retrograde)
Le plus brillant des bleus, bleus, si brillant (Bleus, bleus)
The brightest blue, blue, so bright (Blue, blue)
Bleus, bleus, bleus, ooh
Blue, blue, blue, ooh

Desarrollado por musixmatch