Brightest Blue traducción al Italiano

Ellie Goulding

Traducir a

Si, si, si, si
Yeah, yeah, yeah, yeah

Tutto è accresciuto ora
Everything is heightened now
Sembra molto più luminoso ora
It′s looking so much brighter now
Ero persa e ora mi sono ritrovato
I was lost and now I'm found
Caduto dalla giostra
Fell off the merry-go-round
Ero in politica
I was in the politics
Ossessionato dalle cose che non potevo risolvere
Obsessed with things I couldn′t fix
Baci più grandi di un pugno
Kissing bigger with a fist
Dipendente dal brivido di esso
Addicted to the thrill of it

E con questi colori sbiaditi
And with these colors fading
Le persone cambiano i sentimenti
People changing feelings
Fingendo un qualche tipo di amore
Faking some kind of love
Un sapore differente, in cerca del pericolo
A different flavor, seek the danger
Sento una nuova vita scorrere nel mio sangue
Feel new life rush into my blood
Illuminato, mai ombreggiato
Illuminated, never shaded
Vedo il futuro quando guardo il cielo
See the future when I look in the sky
Quando guardo in cielo, tu mi dai
When I look in the sky, you give me
Tu mi dai
You give me

Il blu più luminoso, blu, blu, blu
The brightest blue, blue, blue, blue
Il blu più luminoso, blu stasera (blu, blu)
The brightest blue, blue tonight (Blue, blue)
Mi dai il blu più luminoso (non vedo nessuna bellezza retrograda)
Give me the brightest blue (I see no beauty in retrograde)
Il blu più luminoso, blu, così luminoso (blu, blu)
The brightest blue, blue, so bright (Blue, blue)
(…)
Blue, blue, blue

(…)
There's no blue in the odyssey
Non c'è blu nell'odissea
Even in the calmest seas
Anche nei mari più calmi
Now it's all I wanna be
Ora è tutto ciò che voglio essere
A semi-precious mystery
Un mistero semi-prezioso
Yeah, I love me more than you
Sì, mi amo più di te
Doesn′t mean I can′t be true
Non significa che non posso essere vero
Slip into the blue lagoons
Scivola nelle lagune blu
I could be your muse
Potrei essere la tua musa ispiratrice
(…)

I tempi sono duri, le persone sfregiate
Times are hard, people scarred
Non sappiamo se combatteremo
We don't know if we′re gonna fight
Rompi un cuore, gioca la carta
Break a heart, play the card
Siamo appena arrivati per il passaggio
We just came along for the ride
Ma nel buio, tu sei la scintilla
But in the dark, you're the spark
Guarda il futuro quando ti guardo negli occhi
See the future when I look in your eyes
Perché mi hai dato, tu mi dai
′Cause you've given me, you give me
Tu mi dai
You give me

Il blu più luminoso, blu, blu, blu
The brightest blue, blue, blue, blue
Il blu più luminoso, blu stasera (blu, blu)
The brightest blue, blue tonight (Blue, blue)
Dammi il blu più luminoso (Adesso non vedo nessuna bellezza retrograda)
Give me the brightest blue (Now I see no beauty in retrograde)
Il blu più luminoso, blu, così luminoso (blu, blu)
The brightest blue, blue, so bright (Blue, blue)
Blu, blu, blu, ooh
Blue, blue, blue, ooh

Non preoccuparti per il futuro
Don′t you worry about the future
Perché questa è l'evoluzione blu
'Cause this is the blue evolution
Non penso che questo amore sia un'illusione
I don't think this love′s an illusion
Quindi svegliamoci
So let′s wake up
Non preoccuparti per il futuro
Don't you worry about the future
Perché questa è l'evoluzione blu
′Cause this is the blue evolution
Finalmente vedo che sei il mio più grande
I finally see you're my greatest
Sei la mia più grande rivelazione
You′re my greatest revelation

Il blu più luminoso, blu, blu, blu
The brightest blue, blue, blue, blue
Il blu più luminoso, blu stasera (blu, blu)
The brightest blue, blue tonight (Blue, blue)
Dammi il blu più luminoso (Adesso non vedo nessuna bellezza retrograda)
Give me the brightest blue (Now I see no beauty in retrograde)
Il blu più luminoso, blu, così luminoso (blu, blu)
The brightest blue, blue, so bright (Blue, blue)
Blu, blu, blu, ooh
Blue, blue, blue, ooh

Desarrollado por musixmatch