Traducir a
Ricordami in maniera semplice
Remember me in a simple way
Non per quello che ho fatto o detto
Not what I did or said
Quando ti penso adesso
When I think of you now
Penso solo al giorno in cui ci siamo incontrati
I just think of the day we met
Non dimenticarmi, come se a me non importasse
Don′t forget me, like I didn't care
Sì, ho rubato da me stessa al solo fine di renderti completo
Yeah, I stole from myself just to make you complete
Cambiamento, cambiamento
(Flux, flux)
Non penso che tu abbia la pazienza
I don′t think you have the patience
Non penso che tu sappia la differenza
I don't think you know the difference
Cambiamento, cambiamento
(Flux, flux)
E non voglio imitazioni carine
And I don't want cute imitations
So che volevi salvarmi
I know you wanted to save me
E sono ancora innamorata dell'idea di amarti
And I′m still in love with the idea of loving you
È uno stato di fluttuazione, ma non è sufficiente
It′s a state of flux, but it's not enough
E sono ancora innamorata dell'idea di amarti
And I′m still in love with the idea of loving you
È uno stato di fluttuazione, continuo semplicemente a tenere duro
It's a state of flux, I just keep holding on
Mi porteresti più in alto?
Would you be taking me higher?
Vivremmo come bugiardi?
Would we be living as liars?
Lo voglio sapere, lo voglio sapere
I wanna know, I wanna know
Quando i ricordi fanno i bagagli e vanno via
When the memories pack up and leave
Mi sentirò libera
It will set me free
Tutti quei giorni in spiaggia saranno lavati via da me
All those days on the beach will be washing away from me
Lo terrò nascosto solo per mantenere la pace
I will keep it secretly just to keep the peace
Continuo a guidare questa barca attraverso l'oscurità e il mare in tempesta
Keep steering this ship through the dark and the stormy seas
Cambiamento, cambiamento
(Flux, flux)
Dovrei pensare positivo
I should be counting my blessings
Rimanendo al sicuro nella confusione
Staying safe in confusion
Cambiamento, cambiamento
(Flux, flux)
E forse sto imparando la lezione
And maybe I′m learning my lesson
So che volevi salvarmi
I know you wanted to save me
E sono ancora innamorata dell'idea di amarti
And I'm still in love, with the idea of loving you
È uno stato di fluttuazione, ma non è sufficiente
It′s a state of flux, but it's not enough
E sono ancora innamorata dell'idea di amarti
And I'm still in love, with the idea of loving you
È uno stato di fluttuazione, continuo semplicemente a tenere duro
It′s a state of flux, I just keep holding on
Mi porteresti più in alto?
Would you be taking me higher?
Vivremmo come bugiardi?
Would we be living as liars?
Lo voglio sapere, lo voglio sapere
I wanna know, I wanna know
Staremmo vivendo a Camden?
Would we be living in Camden?
Prendendo un biglietto per la tua band?
Getting a ticket to your band?
Lo voglio sapere, lo voglio sapere
I wanna know, I wanna know
Ohh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ohh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Oh, sono ancora innamorata dell'idea di amarti (oh, dell'idea)
Oh, I′m still in love, with the idea of loving you (Oh, with the idea)
È uno stato di fluttuazione (è uno stato di)
It's a state of flux (It′s a state of)
Ma non è sufficiente (non è abbastanza)
But it's not enough (It′s not enough)
Sono ancora innamorata dell'idea di amarti
I'm still in love, with the idea of loving you
È uno stato di fluttuazione, continuo semplicemente a tenere duro (Oh, continuo a resistere)
It′s a state of flux, I just keep holding on (Oh, I just keep holding on)
Sono ancora innamorata dell'idea di amarti
I'm still in love, with the idea of loving you
È uno stato di fluttuazione, ma non è abbastanza (Oh, sono ancora innamorata)
It's a state of flux, but it′s not enough (Oh, I′m still in love)
Sono ancora innamorata dell'idea di amarti
I'm still in love, with the idea of loving you
È uno stato di fluttuazione, continuo semplicemente a tenere duro
It′s a state of flux, I just keep holding on
