Traducir a
Abrazandote para vivir, hey
Holding on for life, hey
Abrazandote para vivir, hey
Holding on for life, hey
Abrazandote para vivir, hey
Holding on for life, hey
Abrazandote para vivir, hey
Holding on for life, hey
Abrazandote para vivir, hey
Holding on for life, hey
Abrazandote para vivir, hey
Holding on for life, hey
Enemigo, solía ser parte de ti, agridulce
Enemy, used to be part of you, bitter-sweet
Pero ahora tú me dices mentiras
But now you tell me lies
Sube y baja, frío y caliente, le juro a Dios, tengo que parar
Up and down, cold and hot, swear to God, got to stop
Porque no puedo dormir por la noche
′Cause I can't sleep at night
Si querías un amor cómo este, derritiendose con cada beso
If you wanted love like this, blowing up with every kiss
Oh oh, Mejor debería saberlo
Oh, oh, should′ve known better
Porque te encuentras solo, relajado sin mover ni un hueso
'Cause you find yourself alone, chilling you right to the bone
No, Mejor debería saberlo
No, should've known better
Sólo tú y yo corriendo a través de la luz
You and me just running towards the light
Dándonos por vencidos en la pelea, esperando sobrevivamos
Giving up the fight, hoping we survive
Tú y yo extraños en la noche
You and me, just strangers in the night
Dándonos por vencidos en la pelea, esperando encerdernos
Giving up the fight, waiting to ignite
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
(Aferrándose a la vida)
(Holding on for life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
(Aferrándose a la vida)
Holding on for life
Perdida en ti, perdida en mi
Lost in you, lost in me
Asustada del amor, demasiado profundo
Afraid of love, in too deep
Así que solo corremos y nos escondemos
So we just run and hide
Encendidos rápidos, sentí el golpe
Lightning fast, felt the crash
Asustada de perder, ataques de miedo
Scared to lose, fear attacks
Solo conocemos el adiós
We only know goodbye
Sólo tú y yo corriendo a través de la luz
You and me just running towards the light
Dándonos por vencidos en la pelea, esperando sobrevivamos
Giving up the fight, hoping we survive
Tú y yo extraños en la noche
You and me, just strangers in the night
Dándonos por vencidos en la pelea, esperando encerdernos
Giving up the fight, waiting to ignite
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
(Aferrándose a la vida)
(Holding on for life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
(Aferrándose a la vida)
Holding on for life
Si querías un amor cómo este, derritiendose con cada beso
If you wanted love like this, blowing up with every kiss
Oh oh, Mejor debería saberlo
Oh, oh, should′ve known better
Porque te encuentras solo, relajado sin mover ni un hueso
When you find yourself alone, chilling you right to the bone
No, Mejor debería saberlo
No, should′ve known better
Aferrándose sin esperanza
Hopelessly holding on
A todas esas noches perfectas
To all those perfect nights
Vamos a pretender que no se fueron
Let's pretend it′s not gone
Y decir que nunca moriremos (sólo tú y yo)
And say we'll never die (you and me, just)
Corriendo a través de la luz
Running towards the light
Dándonos por vencidos en la pelea, esperando sobrevivamos
Giving up the fight, hoping we survive
Tú y yo extraños en la noche
You and me, just strangers in the night
Dándonos por vencidos en la pelea, esperando encerdernos
Giving up the fight, waiting to ignite
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
(Aferrándose a la vida)
(Holding on for life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
(Aferrándose a la vida)
Holding on for life
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
(Aferrándose a la vida)
(Holding on for life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
Aferrándose a la vida (vida, vida, vida)
Holding on for life (life, life, life)
(Aferrándose a la vida)
Holding on for life
Aferrándose sin esperanza
Hopelessly holding on
A todas esas noches perfectas
To all those perfect nights
Vamos a pretender que no se fueron
Let′s pretend it's not gone
Y decir que nunca moriremos
And say we′ll never die
Decir que nunca moriremos
Say we'll never die
