Traducir a
Por um fio, hey
Holding on for life, hey
Por um fio, hey
Holding on for life, hey
Por um fio, hey
Holding on for life, hey
Por um fio, hey
Holding on for life, hey
Por um fio, hey
Holding on for life, hey
Por um fio, hey
Holding on for life, hey
Inimigo, costumava ser parte de você, agridoce
Enemy, used to be part of you, bitter-sweet
Mas agora você me diz mentiras
But now you tell me lies
Cima e baixo, frio e quente, juro por Deus, tem que parar
Up and down, cold and hot, swear to God, got to stop
Porque não consigo dormir à noite
′Cause I can't sleep at night
Se você queria um amor assim, explodindo com cada beijo
If you wanted love like this, blowing up with every kiss
Oh oh, devia ter pensado melhor
Oh, oh, should′ve known better
Porque você se encontra sozinho, te congelando até os ossos
'Cause you find yourself alone, chilling you right to the bone
Não, devia ter pensado melhor
No, should've known better
Você e eu apenas correndo em direção à luz
You and me just running towards the light
Desistindo da luta, esperando que sobrevivamos
Giving up the fight, hoping we survive
Você e eu apenas estranhos na noite
You and me, just strangers in the night
Desistindo da luta, esperando para inflamar
Giving up the fight, waiting to ignite
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
(Por um fio)
(Holding on for life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
(Por um fio)
Holding on for life
Perdida em você, perdida em mim
Lost in you, lost in me
Medo de amar, até demais
Afraid of love, in too deep
Então só corremos e escondemos
So we just run and hide
Muito rápido, senti o acidente
Lightning fast, felt the crash
Com medo de perder, medo de ataques
Scared to lose, fear attacks
Sabemos apenas o "adeus"
We only know goodbye
Você e eu apenas correndo em direção à luz
You and me just running towards the light
Desistindo da luta, esperando que sobrevivamos
Giving up the fight, hoping we survive
Você e eu apenas estranhos na noite
You and me, just strangers in the night
Desistindo da luta, esperando para inflamar
Giving up the fight, waiting to ignite
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
(Por um fio)
(Holding on for life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
(Por um fio)
Holding on for life
Se você queria um amor assim, explodindo com cada beijo
If you wanted love like this, blowing up with every kiss
Oh oh, devia ter pensado melhor
Oh, oh, should′ve known better
Porque você se encontra sozinho, te congelando até os ossos
When you find yourself alone, chilling you right to the bone
Não, devia ter pensado melhor
No, should′ve known better
Desesperadamente se pendurando
Hopelessly holding on
Em todas essas noites perfeitas
To all those perfect nights
Vamos fingir que não acabou
Let's pretend it′s not gone
E dizer que nunca morreremos (você e eu)
And say we'll never die (you and me, just)
Correndo em direção à luz
Running towards the light
Desistindo da luta, esperando que sobrevivamos
Giving up the fight, hoping we survive
Você e eu apenas estranhos na noite
You and me, just strangers in the night
Desistindo da luta, esperando para inflamar
Giving up the fight, waiting to ignite
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
(Por um fio)
(Holding on for life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
(Por um fio)
Holding on for life
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
(Por um fio)
(Holding on for life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
Por um fio (fio, fio, fio)
Holding on for life (life, life, life)
(Por um fio)
Holding on for life
Desesperadamente se pendurando
Hopelessly holding on
Em todas essas noites perfeitas
To all those perfect nights
Vamos fingir que não acabou
Let′s pretend it's not gone
E dizer que nunca morreremos
And say we′ll never die
Dizer que nunca morreremos
Say we'll never die
