Love I’m Given traducción al Francés

Ellie Goulding

Traducir a

Je suis en vie
I′m alive
Je sais que mon coeur bat mais ma tête est dans le ciel
I know my heart is beating, but my head's in the sky
J'ai trouvé un sens différent depuis que tu es entré dans ma vie
I found a different meaning since you came in my life
Maintenant le temps est immobile, brillant si fort
Now all of time is standing still, shining so bright
Un cerf prit dans les phares d'une voiture
Deer in headlights

Je sais que je me suis trompée
I know I did wrong
J'avais l'habitude de penser que j'étais tellement invincible
I used to think that I was so invincible
Je me suis déchirée en pièce, j'ai dû mettre sur scène
I tore myself to pieces, had to put on a show
Tu m'as remise en place et c'est comme être à la maison
You put me back together and it feels like home
C'est comme être à la maison
It feels like home

Et j'essaie de tirer au mieux de mes erreurs
And I′m trying to make the most of my mistakes
Si tu étais moi, je sais que tu aurais fais pareil
If you were me, I know you'd do the same thing
Mais il y a des choses de mon passé que je ne peux pas changer
But some things in my past I cannot change
Mais je peux changer
But I can change

Et peut-être que je paie pour les choses que j'ai faites
And maybe I'm paying for the things I′ve done
Et peut-être que je paie pour ceux que j'ai blessé
And maybe I′m paying for the ones I've hurt
Mais je ressens un changement dans l'amour que je donne
But I feel a change in the love I′m given
Je tourne la page sur mes indécisions
I'm turning the page on my indecision
Et peut-être que tu resteras si je les surpasse
And maybe you′ll stay if I overcome
Les hauts et les bats et le soleil levant
The highs and the lows and the rising sun
Mais je ressens un changement dans l'amour que je donne
But I feel a change in the love I'm given
Je tourne la page maintenant, suis-je pardonnée ?
I′m turning the page now, am I forgiven?

Je suis toujours en feu
I'm still on fire
Depuis tout ce temps où j'essayais de gravir hauteur après hauteur
From all the times I tried to climb higher and higher
Mais tu me jette à l'eau, maintenant je me noie dans le désire
But you put me in the the water, now I drown in desire
Pour toutes les choses que tu me fais ressentir, tu me fais sentir mieux
For all the things you made me feel, you make me feel better
Tu me fais sentir mieux, oh
You make me feel better, oh

Et j'essaie de tirer au mieux de mes erreurs
And I'm trying to make the most of my mistakes
Si tu étais moi, je sais que tu aurais fais pareil
If you were me, I know you′d do the same thing
Mais il y a des choses de mon passé que je ne peux pas changer
But some things in my past I cannot change
Mais je peux changer
But I can change

Et peut-être que je paie pour les choses que j'ai faites
And maybe I′m paying for the things I've done
Et peut-être que je paie pour ceux que j'ai blessé
And maybe I′m paying for the ones I've hurt
Mais je ressens un changement dans l'amour que je donne
But I feel a change in the love I′m given
Je tourne la page sur mes indécisions
I'm turning the page on my indecision
Et peut-être que tu resteras si je les surpasse
And maybe you′ll stay if I overcome
Les hauts et les bats et le soleil levant
The highs and the lows and the rising sun
Mais je ressens un changement dans l'amour que je donne
But I feel a change in the love I'm given
Je tourne la page maintenant, suis-je pardonnée ?
I'm turning the page now, am I forgiven?

Yeah, je ressens un changement dans l'amour que je donne (Changement)
Yeah, I feel a change in the love I′m given (Change)
Yeah, je ressens un changement dans l'amour que je donne (Changement)
Yeah, I feel a change in the love I′m given (Change)
Yeah, je ressens un changement dans l'amour que je donne (Changement)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Change)
Yeah, je ressens un changement dans l'amour que je donne (Changement)
Yeah, I feel a change in the love I′m given (Change)

Et peut-être que je paie pour les choses que j'ai faites
And maybe I'm paying for the things I′ve done
Et peut-être que je paie pour ceux que j'ai blessé
And maybe I'm paying for the ones I′ve hurt
Mais je ressens un changement dans l'amour que je donne
But I feel a change in the love I'm given
Je tourne la page sur mes indécisions (Oh, l'amour que je donne)
I'm turning the page on my indecision (Oh, the love I′m given)
Et peut-être que tu resteras si je les surpasse (Oh, l'amour que je donne)
And maybe you′ll stay if I overcome (Oh, the love I'm given)
Les hauts et les bats et le soleil levant (Oh, l'amour que je donne)
The highs and the lows and the rising sun (Oh, the love I′m given)
Mais je ressens un changement dans l'amour que je donne (Oh, l'amour)
But I feel a change in the love I'm given (Oh, the love)
Oh, l'amour, l'amour que je donne
Oh, the love, the love I′m given

Yeah, je sens le changement dans l'amour que je donne (je ressens)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (I feel)
Yeah, je ressens un changement dans l'amour que je donne
Yeah, I feel a change in the love I′m given
Yeah, je ressens un changement dans l'amour que je donne (Je sens que ça change)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (I feel it changing)
Yeah, je ressens un changement dans l'amour que je donne (Oh)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Oh)

Un changement (Ooh, je ressens un changement)
A change (Ooh, I feel a change)
Un changement (dans l'amour que je donne)
A change (In the love I′m given)
Un changement, un changement
A change, a change
Un changement
A change

Desarrollado por musixmatch