Traducir a
Eu estou viva
I′m alive
Sei que meu coração está batendo, mas minha cabeça está nas nuvens
I know my heart is beating, but my head's in the sky
Eu encontrei um significado diferente desde que você entrou na minha vida
I found a different meaning since you came in my life
Agora, todas as vezes, fico parada, brilhando tão forte
Now all of time is standing still, shining so bright
Em estado de êxtase
Deer in headlights
Eu sei que errei
I know I did wrong
Eu costumava achar que era tão invencível
I used to think that I was so invincible
Eu me rasgava em pedaços, tinha que dar um show
I tore myself to pieces, had to put on a show
E você reunia meus pedaços e eu me sentia em casa
You put me back together and it feels like home
Eu me sentia em casa
It feels like home
E estou tentando aproveitar ao máximo meus erros
And I′m trying to make the most of my mistakes
Se você fosse eu, sei que você faria o mesmo
If you were me, I know you'd do the same thing
Mas algumas coisas no meu passado eu não posso mudar
But some things in my past I cannot change
Mas eu posso mudar
But I can change
E talvez eu esteja pagando pelas coisas que fiz
And maybe I'm paying for the things I′ve done
E talvez eu esteja pagando por aqueles que machuquei
And maybe I′m paying for the ones I've hurt
Mas sinto uma mudança no amor que me é dado
But I feel a change in the love I′m given
Estou virando a página da minha indecisão
I'm turning the page on my indecision
E talvez você fique se eu superar
And maybe you′ll stay if I overcome
Os altos e baixos, e o sol nascente
The highs and the lows and the rising sun
Mas sinto uma mudança no amor que me é dado
But I feel a change in the love I'm given
Agora estou virando a página, estou perdoada?
I′m turning the page now, am I forgiven?
Eu ainda estou em chamas
I'm still on fire
Por todas as vezes que eu tentei subir cada vez mais alto
From all the times I tried to climb higher and higher
Mas você me colocou na água, agora eu me afogo em desejo
But you put me in the the water, now I drown in desire
Por tudo que você me fez sentir, você faz eu me sentir melhor
For all the things you made me feel, you make me feel better
Você faz eu me sentir melhor, oh
You make me feel better, oh
E estou tentando aproveitar ao máximo meus erros
And I'm trying to make the most of my mistakes
Se você fosse eu, sei que você faria o mesmo
If you were me, I know you′d do the same thing
Mas algumas coisas no meu passado eu não posso mudar
But some things in my past I cannot change
Mas eu posso mudar
But I can change
E talvez eu esteja pagando pelas coisas que fiz
And maybe I′m paying for the things I've done
E talvez eu esteja pagando por aqueles que machuquei
And maybe I′m paying for the ones I've hurt
Mas sinto uma mudança no amor que me é dado
But I feel a change in the love I′m given
Estou virando a página da minha indecisão
I'm turning the page on my indecision
E talvez você fique se eu superar
And maybe you′ll stay if I overcome
Os altos e baixos, e o sol nascente
The highs and the lows and the rising sun
Mas sinto uma mudança no amor que me é dado
But I feel a change in the love I'm given
Agora estou virando a página, estou perdoada?
I'm turning the page now, am I forgiven?
Mas sinto uma mudança no amor que me é dado (oh)
Yeah, I feel a change in the love I′m given (Change)
Mas sinto uma mudança no amor que me é dado (oh)
Yeah, I feel a change in the love I′m given (Change)
Mas sinto uma mudança no amor que me é dado (oh)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Change)
Mas sinto uma mudança no amor que me é dado (oh)
Yeah, I feel a change in the love I′m given (Change)
E talvez eu esteja pagando pelas coisas que fiz
And maybe I'm paying for the things I′ve done
E talvez eu esteja pagando por aqueles que machuquei
And maybe I'm paying for the ones I′ve hurt
Mas sinto uma mudança no amor que me é dado
But I feel a change in the love I'm given
Estou virando a página da minha indecisão (oh, o amor que me é dado)
I'm turning the page on my indecision (Oh, the love I′m given)
E talvez você fique se eu superar (oh, o amor que me é dado)
And maybe you′ll stay if I overcome (Oh, the love I'm given)
Os altos e baixos, e o sol nascente (oh, o amor que me é dado)
The highs and the lows and the rising sun (Oh, the love I′m given)
Mas sinto uma mudança no amor que me é dado (oh, o amor)
But I feel a change in the love I'm given (Oh, the love)
Oh, o amor, o amor que me é dado
Oh, the love, the love I′m given
Sim, sinto uma mudança no amor que me é dado (Eu sinto)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (I feel)
Mas sinto uma mudança no amor que me é dado (oh)
Yeah, I feel a change in the love I′m given
Sim, sinto uma mudança no amor que me é dado (Eu o sinto mudando)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (I feel it changing)
Mas sinto uma mudança no amor que me é dado (oh)
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Oh)
Uma mudança (ooh, eu sinto uma mudança)
A change (Ooh, I feel a change)
Uma mudança (no amor que me é dado)
A change (In the love I′m given)
Uma mudança, uma mudança
A change, a change
Uma mudança
A change
