Mansfield traducción al Portugués

Elton John

Traducir a

É um caso, eu acho, de paraíso perdido
It′s a case I guess of paradise lost
Dez anos atrás nos ponteiros do relógio
Ten years back on the hands of the clock
Naquela pequena casa em Mansfield
In that little house on Mansfield
No seu antigo quarteirão
On your old block
Às vezes a magia do passado é tudo o que temos
Sometimes the magic of the past is all we've got
Só você e eu em uma encruzilhada então
Just you and me at a crossroads then
Não é engraçado como éramos velhos amigos
Ain′t it funny how we were old friends
Acidentalmente jogado junto
Accidentally thrown together
Nós pretendíamos
Did we intend
Para ser o romance que você nunca quer que acabe
To be the romantic novel you never want to end

E é o contato do olhar que se encontra através de uma sala lotada
And it's the contact of the eye that meets across a crowded room
E como eu meio que finalizei a letra da sua música
And how I kind of wound up the lyrics to your tune
Você disse: "Engraçado, mas parece que te conheço a vida toda
You said, "Funny but it feels like I've known you all my life
E como seria beijar você na boca esta noite"
And how it might feel to kiss you on the mouth tonight"

Entre a Estrela de Davi e a lua da Califórnia
In between the Star of David and the California moon
Os ventos de Santa Ana sopraram quentes em seu quarto
The Santa Ana winds blew warm into your room
Nós éramos loucos, selvagens e correndo
We were crazy, wild and running
Cego para a mudança que está por vir
Blind to the change to come
Naquela pequena casa em Mansfield
In that little house on Mansfield
Nós acordaríamos ao amanhecer
We′d wake at the break of dawn
Em um verão indiano que se foi
In an Indian summer gone

À luz de velas, posso me lembrar
In the candlelight, I can recall
Sua sombra nua parece ter três metros de altura
Your naked shadow looking ten feet tall
Como um pônei selvagem dançando
Like a wild pony dancing
Ao longo da parede
Along the wall
Desequilibrado, descobri que o amor é o único lugar para cair
Off balance I found love the only place to fall

E é o contato do olhar que se encontra através de uma sala lotada
And it′s the contact of the eye that meets across a crowded room
E como eu meio que finalizei a letra da sua música
And how I kind of wound up the lyrics to your tune
Você disse: "Engraçado, mas parece que te conheço a vida toda
You said, "Funny but it feels like I've known you all my life
E como seria beijar você na boca esta noite"
And how it might feel to kiss you on the mouth tonight"

Entre a Estrela de Davi e a lua da Califórnia
In between the Star of David and the California moon
Os ventos de Santa Ana sopraram quentes em seu quarto
The Santa Ana winds blew warm into your room
Nós éramos loucos, selvagens e correndo
We were crazy, wild and running
Cego para a mudança que está por vir
Blind to the change to come
Naquela pequena casa em Mansfield
In that little house on Mansfield
Nós acordaríamos ao amanhecer
We′d wake at the break of dawn
Em um verão indiano que se foi
In an Indian summer gone

Nós acordaríamos ao amanhecer
We'd wake at the break of dawn
Em um verão indiano que se foi
In an Indian summer gone

Nós acordaríamos ao amanhecer
We′d wake at the break of dawn
Em um verão indiano que se foi
In an Indian summer gone
Ao amanhecer
At the break of dawn

Ao amanhecer
At the break of dawn

Ao amanhecer
At the break of dawn

Desarrollado por musixmatch