Quoth the Raven traducción al Italiano

Eluveitie

Traducir a

Sono il mistero
I am the mystery
ed il portatore della notte senza luna
And I am the bringer of moonless night
Mia è la conoscenza arcana
I bear the wisdom arcane
Io, l'eraldo dall'isola celata
I, harbinger from the burrowed isle

Quando avanzerai
Once you break forth
Odi il battito delle mie ali
Hearken the flap of my wings

Caccio le tue paure
I haunt your fears
Anche se sei all'oscuro del mio agire
Though you don′t know of my duty
del mio guidarti
To lead your path
(…)
Because I'll take you home
(…)
To rest in my black wings enfolding you

(…)
I am the icon sublime
(…)
The guide on the voyage clandestine
(…)
I sing the verses bewailed
(…)
I, torch of the radiant way

Sono il sublime simbolo
Once you step out
La guida del tuo clandestino viaggiare
Hearken the strokes of my wings
Io canto i lamentosi versi
Once you will leave your cocoon
Io, torcia della radiosa via
I will be there

Quando uscirai
I haunt your fears
Ascolta il battito delle mie ali
Though you don′t know of my duty
Quando uscirai dal bozzolo
To lead your path
Saro lì
Because I'll take you home
(…)
To rest in my black wings enfolding you

Caccio le tue paure
And death will smile his barefaced smile
Anche se sei all'oscuro del mio agire
Initiating your final anguish
del mio guidarti
It is not before my arrival that you will be lead to feel
(…)
The natural serenity of leaving this world
(…)
Hear my wings caressing the wind
(…)
Hear my cry!

(…)
I haunt your fears
(…)
Though you don't know of my duty
(…)
To lead your path
(…)
Because I′ll take you home
(…)
To rest in my black wings enfolding you

E la morte sorriderà con il suo impudente ghigno
(…)
Avviando la tua sofferenza finale
(…)

la naturale serenità di lasciare questo mondo...
(…)
Senti le mie ali carezzare il vento
(…)
ascolta il mio URLO!
(…)

Caccio le tue paure
(…)
Anche se sei all'oscuro del mio agire
(…)
del mio guidarti
(…)

Desarrollado por musixmatch