Traducir a
Eu sou o mistério
I am the mystery
E eu sou o portador da noite sem luar
And I am the bringer of moonless night
Eu carrego a sabedoria arcana
I bear the wisdom arcane
Eu, arauto da ilha enterrada
I, harbinger from the burrowed isle
Assim que tu emergires
Once you break forth
Escutes o bater das minhas asas
Hearken the flap of my wings
Eu assombro teus medos
I haunt your fears
Embora tu não saibas do meu dever
Though you don′t know of my duty
De guiar teu caminho
To lead your path
Porque eu vou te levar pra casa
Because I'll take you home
Para descansar em minhas asas negras envolvendo você
To rest in my black wings enfolding you
Eu sou o ícone sublime
I am the icon sublime
O guia na viagem clandestina
The guide on the voyage clandestine
Eu canto os versos lamentados
I sing the verses bewailed
Eu, tocha da radiante via
I, torch of the radiant way
Uma vez que tu saíres
Once you step out
Escute os golpes das minhas asas
Hearken the strokes of my wings
Assim tu deixarás teu casulo
Once you will leave your cocoon
Eu estarei lá
I will be there
Eu assombro teus medos
I haunt your fears
Embora tu não saibas do meu dever
Though you don′t know of my duty
De guiar teu caminho
To lead your path
Porque eu vou te levar pra casa
Because I'll take you home
Para descansar em minhas asas negras envolvendo você
To rest in my black wings enfolding you
E a morte sorrirá seu descarado sorriso
And death will smile his barefaced smile
Iniciando tua final angústia
Initiating your final anguish
Não será antes da minha chegada que você será levado a sentir
It is not before my arrival that you will be lead to feel
A natural serenidade de deixar este mundo...
The natural serenity of leaving this world
Ouça minhas asas acariciando o vento
Hear my wings caressing the wind
Ouça meu grito!
Hear my cry!
Eu assombro teus medos
I haunt your fears
Embora tu não saibas do meu dever
Though you don't know of my duty
De guiar teu caminho
To lead your path
Porque eu vou te levar pra casa
Because I′ll take you home
Para descansar em minhas asas negras envolvendo você
To rest in my black wings enfolding you
