Stranger traducción al Español

Emery

Traducir a

Confié en ti
I trusted you
Me dijiste todo lo correcto.
You said all the right things to me
Todas las palabras para hacerme creer
All the words to make me believe
Cree en ti mismo
Believe in you
No eres el hombre que yo esperaba.
You′re not the man I hoped
La persona que yo creía que eras
The person I thought you were
Dios debió haberle dado la espalda
God must have turned his back
En una persona como yo
On a person like me

No soy ajeno al dolor.
I'm no stranger to the pain
La confianza ahora es mi enemiga.
Trust is now my enemy
Y mi dignidad ahora es vergüenza.
And my dignity is now shame
Las promesas no pueden hacerme quedarme
Promises can′t make me stay
Y no soy ajeno al dolor.
And I'm no stranger to the pain

Tus manos callosas examinan mi cuerpo ahora
Your calloused hands examining my body now
¿Qué te hace pensar que me parece bien?
What makes you think it's alright with me?

Tengo demasiado miedo para respirar.
I′m too scared to breathe
Estoy ahí tumbado, completamente inmóvil.
I′m just lying there so motionless
Ruego a Dios que intervenga y me salve.
Praying God will interject and save me
¿No me salvarás?
Won't you save me?

Oh, finalmente encuentro el coraje.
Oh I finally find the courage
Reúne lentamente las palabras
Slowly muster up the words
"Ya basta de tu parte"
"That′s enough from you"
Y dirígete a la otra habitación.
And head to the other room
Entonces me dejo caer al suelo.
Then I slouch to the ground
Y apenas hacen un solo sonido
And barely make a single sound
Y piensa en todas las maneras en que podría matarte.
And think of all the ways I could kill you

Oh, y no soy ajeno al dolor.
Oh and I'm no stranger to the pain
La confianza ahora es mi enemiga.
Trust is now my enemy
Y mi dignidad ahora es vergüenza.
And my dignity is now shame
Las promesas no pueden hacerme quedarme
Promises can′t make me stay
Y no soy ajeno al dolor.
And I'm no stranger to the pain

Dices que tienes autoridad
You say you have authority
Pero eso no significa nada para mí.
But that doesn′t mean a thing to me
Ahora ya no soy la víctima.
I'm not the victim now
Y ahora no soy la víctima.
And I'm not the victim now
Te aprovechas de aquellos a quienes dices amar.
You prey on the ones you say you love
Calumnia el nombre de Dios arriba
Slander the name of God above
Ahora ya no soy la víctima.
I′m not the victim now
Y ahora no soy la víctima.
And I′m not the victim now
Tú cargas con el peso de todo
You carry the weight of all
Lo que les has hecho a estos inocentes
You've done to these innocent ones

Ahora no somos las víctimas.
We′re not the victims now
Eres solo un cobarde
You're just a coward
Mira las cicatrices que dejaste
Look at the scars you left
Deshazte de todo pensamiento de culpa.
Lose every thought of guilt
Ahora no somos las víctimas.
We′re not the victims now
Ahora no somos las víctimas.
We're not the victims now

Desarrollado por musixmatch