Traducir a
(Ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ooh, ooh-ooh, ooh)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ooh, oh, oh, oh)
Não fique mesquinho comigo
Don′t get petty with me
Não fique mesquinho comigo
Don't get petty with me
Como se isso não fosse tão profundo
Like this ain′t really that deep
Garota, você realmente gosta do meu g
Girl, you really my G, like
(Ah, ah, ah, ah)
(Oh-oh, oh-oh, oh)
Saindo com os manos
Goin' off on the homies
Por que você está saindo com os manos agora
Why you goin' off on the homies now?
Não fique mesquinho, garota, você me conhece
Don′t get petty, girl, you know me
E tudo que eu faço é te segurar
And all I do is hold you down
Saindo com os manos
Goin′ off on the homies
Por que você está saindo com os manos agora
Why you goin' off on the homies now?
Não fique mesquinho, garota, você me conhece
Don′t get petty, girl, you know me
E tudo que eu faço é te segurar
And all I do is hold you down
Ninguém é como eu
Ain't nobody like me
Você disse muitos corpos em mim, tudo bem
You said too many bodies on me, alright
Mas não é ninguém que eu amo
But ain′t nobody I love
Não há ninguém em quem eu confie, vamos lá
Ain't nobody I trust, come on
Ninguém é como eu
Ain′t nobody like me
Você disse muitos corpos em mim, tudo bem
You said too many bodies on me, alright
Mas não é ninguém que eu amo
But ain't nobody I love
Todos eles sabiam o que era
They all knew what it was
Ouça direito
Listen right
Trancado em você por toda a vida
Locked in on you for life
Você sabe que eu quero dizer isso
You know I mean it
É melhor você acreditar
You best believe it
E garota, eu quero saber
And girl, I wanna know
Todas as coisas que te fazem inteiro
All the things that make you whole
Você sabe que eu quero dizer isso
You know I mean it
É melhor você acreditar
You best believe it
Eu estava com você desde a 9ª série e o interior
I was down with you since 9th grade and the Boondocks
Quem está dando para você como eu, sacudindo aquela bunda a semana toda
Who's giving it to ya like me, shaking that bunda all week
Te deixou muito fraco, gritando aleluia
Got you real weak, hollering, "Hallelujah!"
Como uma verdadeira rainha, precisa de um provedor e um atirador
Like a real queen, need a provider and a shooter
Saiba que você me sente, cague direto para os Goodfellas
Know you feel me, shit straight out the Goodfellas
Traga-me em torno de sua mãe agora ela gritando, "Mashallah"
Bring me ′round your mama, now she screaming out, "Mashallah"
Me dê uma folga, acho que ganhei
Cut me a lil′ slack, think I've earned it
Sim, relaxe e deixe-me queimar um
Yeah, kick back and let me burn one
Saindo com os manos
Goin′ off on the homies
Por que você está saindo com os manos agora
Why you goin' off on the homies now?
Não fique mesquinho, garota, você me conhece
Don′t get petty, girl, you know me
E tudo que eu faço é te segurar
And all I do is hold you down
Saindo com os manos
Goin' off on the homies
Por que você está saindo com os manos agora
Why you goin′ off on the homies now?
Não fique mesquinho, garota, você me conhece
Don't get petty, girl, you know me
E tudo que eu faço é te segurar
And all I do is hold you down
Ninguém é como eu
Ain't nobody like me
Você disse muitos corpos em mim, tudo bem
You said too many bodies on me, alright
Mas não é ninguém que eu amo
But ain′t nobody I love
Não há ninguém em quem eu confie, vamos lá
Ain′t nobody I trust, come on
Ninguém é como eu
Ain't nobody like me
Você disse muitos corpos em mim, tudo bem
You said too many bodies on me, alright
Mas não é ninguém que eu amo
But ain′t nobody I love
Todos eles sabiam o que era
They all knew what it was
Pequeno
Petty
Cadela, eu vou fazer minha coisa
Bitch, I'ma do my thing
Sim, eu sou apenas um pouco mesquinho
Yeah, I′m just a little petty
No meu caminho, hesite
On my way, hesitate
Vá em frente e me chame de mesquinho
Go ahead and call me petty
Eu vou queimá-lo baby
I'ma burn it down, baby
Deixe-me ser um pouco mesquinho
Let me be a little petty
Como você quer isso
How do you want that?
Onde você quer aquele bebê
Where do you want that babe?
Como você quer isso
How you want that?
Onde você quer aquele bebê
Where do you want that babe?
Diga-me como você quer isso
Tell me, how do you want that?
Onde você quer aquele bebê
Where do you want that babe?
Oh sim
Oh, yeah
