Your Best Friend Is a Hater traducción al Español

Emotional Oranges

Traducir a

Mmm
Hmm
Sí, sí
Yeah, yeah
Oh sí
Oh yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Está bien, está bien
Fine, alright
Estaré fuera un rato en medio de la noche.
I be out a while in the middle of the night
Se pavonean como una daga, podría atraparlos a la vista
Swagger like a dagger, I could bag ′em on sight
Pero no voy a hacer ningún movimiento porque saben que estoy contigo
But I ain't bustin′ moves 'cause they know I'm with you

Intentando hacerme el culpable
Tryna make me the culprit
La chica que tira sombra, esa chica es desagradable
The girl throwin′ shade, that chick is obnoxious
De alguna manera ella siempre
Somehow she always
Se ocupa de algunos asuntos en los que no está involucrada.
Takes in some business that she ain′t involved in
Tengo una buena conciencia
I got a good conscious
Hago todo lo posible para mantenerme alejado de las tonterías.
Doin' my best to stay out the nonsense
Intentando ser cauteloso, pero solo quiero que sepas que lo llamé.
Tryna be cautious, but just know I called it

Tu mejor amigo es un odiador
Your best friend is a hater
Ella piensa que cada chico es un jugador también
She thinks every guy is a player too
Sepa que ella disfruta intentando rompernos
Know she gets pleasure tryna break us
No puedo hacerte cambiar de opinión si ya está tomada.
I can′t change your mind if it's made up too
Tu mejor amigo es un odiador
Your best friend is a hater
Ella piensa que cada chico es un jugador también
She thinks every guy is a player too
Sepa que ella disfruta intentando rompernos
Know she gets pleasure tryna break us
No puedo hacerte cambiar de opinión si ya está tomada.
I can′t change your mind if it's made up too

Es un mal mentiroso, sí.
He′s a bad liar, yeah
Su mierda no es inspiradora (vale)
His shit is uninspiring (okay)
En definitiva, las excusas se están cansando, sí.
All in all, excuses gettin' tired, yeah
¿Por qué sigues negándolo? Es tan emotivo.
Why you still deny it? So emotional

Olvidé que se estaban besando, ¿verdad?
I forgot you were kissin' right
Enrollándote, sigues actuando como
Rollin′ up, you keep actin′ like
Te cortaré el suministro
I be cuttin' off your supply
Eso es culpa tuya, pero
That′s on you, but
Te lo dije, muchacho, que estoy dispuesto a jugar.
Told you, boy, that I'm down to play
Demuéstrame que vales mi tiempo
Prove to me that you′re my worth time
Necesito saber que vales mi tiempo
Need to know that you're my worth time
Siempre en mi cabeza, pero
Always on my head, but

Cuídate, muchacho.
Watch yourself, boy
Tienes demasiado orgullo
You got too much pride
Retrocede, por favor, no me controles.
Fall back, please, don′t check me
Con esos ojos psicópatas, digamos
With those psycho eyes, say

Tu mejor amigo es un odiador
Your best friend is a hater
Ella piensa que cada chico es un jugador también
She thinks every guy is a player too
Sepa que ella disfruta intentando rompernos
Know she gets pleasure tryna break us
No puedo hacerte cambiar de opinión si ya está tomada.
I can't change your mind if it's made up too
Tu mejor amigo es un odiador
Your best friend is a hater
Ella piensa que cada chico es un jugador también
She thinks every guy is a player too
Sepa que ella disfruta intentando rompernos
Know she gets pleasure tryna break us
No puedo hacerte cambiar de opinión si ya está tomada.
I can′t change your mind if it′s made up too

¿Lo haces, lo haces, sí?
Do you, do you, yeah
¿Lo haces, lo haces, sí?
Do you, do you, yeah
¿Lo haces, lo haces, sí? (lo haces, oh)
Do you, do you, yeah (do, oh)
¿Lo haces, lo haces, sí? (oh, lo haces, oh, lo haces)
Do you, do you, yeah (oh, do you, oh, do you)
¿Lo haces, lo haces, sí? (oh, lo haces)
Do you, do you, yeah (oh, do you)
¿Lo haces, lo haces, sí? (oh, lo haces)
Do you, do you, yeah (oh, do you)
Un mejor amigo y un odiador
A best friend and a hater
Y tú también eres un hater
And you're a hater too
Y tú también eres un hater
And you′re a hater too

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Emotional Oranges