Traducir a
El aullido de un coyote despierta a un hombre
Howl of a coyote wakes up a man
Una sombra ociosa en esta tierra desperdiciada
A haggard shadow in this wasted land
Los buitres se elevan con el sol abrasador
Vultures rise with the scorching sun
Un viento seco sopla en una ciudad silenciosa
A dry wind blows in a silent town
Un whisky para limpiar su cabeza
Some Whiskey to clear his head
Y algunos para los hermanos muertos
And some for the brothers who are dead
Otro día, otra persecución
Another day, another chase
Vigilantes cumplirán su destino
Vigilantes will meet their fate
Selle a su corcel
Saddle your steed
Estamos montando esta noche
We are riding tonight
Estar listo para matar
Be ready to kill
No huyas de una pelea.
Don′t flee from a fight.
El pillaje está en nuestra sangre
Pillaging is in our blood
No nos inclinamos ante nadie y nadie en absoluto
We bow to no one and no one at all
Piedra, frío, metal, mano
Stone cold metal in his hand
Agita rival salvaje de un hombre justo
Stirs wild rival of a righteous man
Vida de un proscrito; La horca aguarda
Life of an outlaw; the gallows await
Hasta entonces reinarán
Until then they shall reign
Ninguna frontera es demasiado sagrada
No border is too sacred
Cruzar y derramar la copa del odio
To cross and to spill the cup of hatred
Los próximos días aún no han sido revelados
Days to come are still unveiled
Toma lo que es tuyo, no hay tiempo para llorar
Take what's yours, no time to bewail
Luz del día menguante, hora de seguir adelante
Waning daylight, time to move on
Bajo una creciente luna creciente.
Under a looming crescent moon.
Otra ciudad, de nuevo a raze
Another town, again to raze
Seguramente alguien pasará la puerta de la muerte
Surely someone will pass deaths gate
en él silencio de la noche
In the silence of the night
Traicionera dama de la noche
Treacherous lady of the evening
Engañado el paradero de los merodeadores
Deceived the whereabouts of marauders
Diez cazarrecompensas se dirigen al escondite
Ten bounty hunters are heading to the hideaway
Una luna oscura del desierto del rojo brilla es luz sombría.
A dark red desert moon shimmers its gloomy light.
Sobre un asunto funesto de honor
Upon a baneful affair of honour
Por un momento fugaz, el ojo se encuentra con el ojo
For a fleeting moment, eye meets eye
Respeto silencioso ante una solución inevitable
Silent respect before an inevitable solution
Muerto o vivo, es lo mismo ...
Dead or alive, Its all the same...
Piedra, frío, metal, mano
Stone cold metal in his hand
Agita rival salvaje de un hombre justo
Stirs wild rival of a righteous man
Vida de un proscrito; La horca aguarda
Life of an outlaw; the gallows await
Hasta entonces reinarán
Until then they shall reign
Piedra, frío, metal, mano
Stone cold metal in his hand
Agita rival salvaje de un hombre justo
Stirs wild rival of a righteous man
Vida de un proscrito; La horca aguarda
Life of an outlaw; the gallows await
Hasta entonces reinarán
Until then they shall reign
