Constellations traducción al Español

Enter Shikari

Traducir a

Empaquetando las últimas camisas en una maleta hinchada
Packing the last few shirts into a bloated suitcase
Último atisbo de comodidad y el tictac del reloj
Last glimpse of comfort and the ticking clock face
Juro que esas manos se mueven cada día más rápido.
I swear those hands move faster every day
Estoy más confundido que nunca, pero no ruego ni rezo.
I′m more confused than ever, but I don't beg or pray

'Porque la luz brillante del sol de la mañana
′Cause the sparkling light from the morning sun
Es todo lo que necesitamos para sentirnos uno
Is all we should need to feel one

Llego a la estación con solo unos minutos de sobra.
I reach the station with just minutes to spare
Mira mi reloj, el tiempo pasa más rápido estos días, lo juro.
Glance at my watch, time's going faster these days, I swear
Ahora los ojos se centran en el tablero de horarios del tren.
Eyes focus up now to the train timetable board
Solo hay dos plataformas para explorar.
There's only two platforms to be explored
Y es entonces cuando me lo admito a mí mismo.
And it′s then that I admit it to myself

Que estoy perdida, tan perdida
That I am lost, so lost
Pero ustedes son las constelaciones que me guían.
But you′re the constellations that guide me

Hay un tren a las 12.
There's a train at 12
Destino, "Desastre"
Destination, "Disaster"
Va a tiempo, porque el tiempo corre más rápido.
It′s running on time, as time runs faster
En el andén 2, su destino "Sostenibilidad"
On platform 2, it's destination "Sustainability"
Pero se retrasó, se suponía que llegaría a las 11:50.
It′s delayed though, it was supposed to arrive at 11: 50
Plataforma 1, dice pararse detrás de la línea amarilla (pero estoy perdido, muy perdido)
Platform 1, it says stand behind the yellow line (but I am lost, so lost)
Pero me siento en el borde de la plataforma y simplemente miro la hora.
But I sit on the platform edge and just gaze at the time
¿Dónde están las constelaciones que me guían?
(Where are the constellations that guide me?)

Mi mente divaga de nuevo hacia nuestra existencia inconsciente.
My mind wanders back to our oblivious existence
Ahora estoy completamente ahogado por la amenaza de la distancia.
I'm all choked up now with the threat of distance
Mientras el tren que se dirige al "desastre" se atasca al llegar a la estación
As the train bound for "Disaster" chokes up to the station
No me subo porque decido que es el destino equivocado.
I don′t board it 'cause I decide that it's the wrong destination
Pero el tren que va hacia la "sostenibilidad" no se ve por ningún lado.
But the train bound for "Sustainability" is nowhere to be seen

Y estoy perdida, tan perdida
And I′m lost, so lost
¿Dónde están las constelaciones que me guían?
Where are the constellations that guide me?

Y entonces me doy cuenta de que
And then I realise that
Necesitamos usar nuestros propios pies para caminar por estos senderos.
We need to use our own two feet to walk these tracks
Y tenemos que formar un equipo y cuidarnos las espaldas unos a otros.
And we have to squad up, and we have to watch each other′s backs
Con el perdón como nuestra antorcha y la imaginación como nuestra espada
With forgiveness as our torch and imagination our sword
Desataremos las cuerdas del odio y abriremos las mentes de los aburridos.
We'll untie the ropes of hate and slash open the minds of the bored
Y comenzaremos un mundo tan igualitario y libre.
And we′ll start a world so equal and free
Cada centímetro de esta Tierra es tuyo, toda la tierra y todo el mar.
Every inch of this Earth is yours, all the land and all the sea
Imagínese que no hay restricciones, excepto el clima y el tiempo.
Imagine no restrictions but the climate and the weather
Y podremos explorar el espacio juntos, para siempre.
And we can explore space together, forever

Y estoy perdida, tan perdida
And I am lost, so lost
Tú eres las constelaciones, oh
You are the constellations, oh
Y estoy perdida, tan perdida
And I am lost, so lost
Tú eres las constelaciones
You are the constellations

Y estoy perdida, tan perdida
And I am lost, so lost
Tú eres las constelaciones
You are the constellations
Y estoy perdida, tan perdida
And I am lost, so lost
Tú eres las constelaciones
You are the constellations

Y estoy perdida, tan perdida
And I am lost, so lost
Tú eres las constelaciones
You are the constellations

Desarrollado por musixmatch