Traducir a
No hace mucho tiempo, descubrimos que esta piedra solitaria
Not so long ago, we discovered that this lonely pebble
Es volverse más solo aún
Is to become more lonely still
El universo en el que residimos se está expandiendo.
The universe in which we reside is expanding
Y además, acelera en su expansión
And furthermore, it is accelerating in its expansion
Qué suerte tenemos de poder observar los miles de millones de otras galaxias
How lucky we are to be able to observe the billions of other galaxies
Para poder beber en un cielo nocturno iluminado por miles de millones de estrellas
To be able to drink in a night sky lit up by billions of stars
Para cualquier observador que busca su guijarro solitario
For any observer that looks out from their lonely pebble
Unos billones de años a partir de ahora
A few trillions years from now
No verán nada más que una pizarra en blanco
They will see nothing but a blank slate
Todas las demás galaxias habrán acelerado lejos
Every other galaxy will have accelerated far away
Demasiado lejos para encontrar incluso un rastro
Too far to find even a trace
Deducirán que están totalmente solos en el universo
They will deduce that they are totally alone in the universe
Una oveja perdida, un gato solitario subido a un árbol
A lost sheep, a solitary cat up a tree
La última galleta en la lata
The last biscuit in the tin
Vaya (vaya)
Whoa (whoa)
Vaya (vaya)
Whoa (whoa)
Vaya, vaya
Whoa, whoa
Vaya, vaya
Whoa, whoa
Si hay una razón para sonreír
If there′s one reason to smile
Es cuando miras por la noche
It's when you look up out at night
Tienes la suerte
You′re fortunate enough
De beber en una vista
To drink in a vista
Cien mil millones de llamaradas
A hundred billion flares
Muestran un historial brillante
Display a glowing history
Extendido sobre un lienzo
Splayed out across a canvas
El cielo nocturno
The night sky
Y, por un momento, sólo contemplar
But for one moment, just contemplate
Al mirar hacia arriba, sólo vez una pizarra en blanco
When looking up, you only saw a blank slate
Y, por un momento, sólo contemplar
And for one moment, just contemplate
Y Pareciese que los cielos han sido abandonados
It appears that heaven's been abandoned
Nos aceleramos
We accelerate
A través de la extensión del espacio exterior
Through the estate of outer space
Nos aceleramos
We accelerate
Nos separamos, somos fragmentos
We separate, we fragment
Nos aceleramos
We accelerate
A través de la extensión del espacio exterior
Through the estate of outer space
Nos aceleramos
We accelerate
Y Pareciese que los cielos han sido abandonados
It appears that heaven's been abandoned
Bajé de la pared
I climbed down from the wall
Donde me siento y busco una fuente sublime
Where I sit and search for a source of light
Aparte de nuestro querido sol
Other than our dear sun
La estrella solitaria, oh
The lone star, oh
Y, por un momento, sólo contemplar
But for one moment, just contemplate
Al mirar hacia arriba, sólo vez una pizarra en blanco
When looking up, you only saw a blank slate
Y, por un momento, sólo contemplar
And for one moment, just contemplate
Y Pareciese que los cielos han sido abandonados
It appears that heaven′s been abandoned
Solo contempla
Just contemplate
¿Y si los cielos fueran abandonados?
What if the heavens were abandoned?
Nos aceleramos
We accelerate
A través de la extensión del espacio exterior
Through the estate of outer space
Nos aceleramos
We accelerate
Nos separamos, somos fragmentos
We separate, we fragment
Nos aceleramos
We accelerate
A través de la extensión del espacio exterior
Through the estate of outer space
Nos aceleramos
We accelerate
Y Pareciese que los cielos han sido abandonados
It appears that heaven′s been abandoned
Tu piel y huesos
Your skin and bones
Corazón y mente
Heart and mind
Se hacen de los restos de ... estrellas
Are made from the remnants of stars
Eso murió
That died
¿Y puedes sentirlo adentro?
And can you feel it inside?
¿Puedes sentirlo adentro?
Can you feel it inside?
¿Puedes sentirlo adentro?
Can you feel it inside?
¡Vamos!
Come on!
Una supergigante erupción, en una supernova
A supergiant erupts into a supernova
El último sacrificio
The ultimate sacrifice
¡Y nosotros somos los descendientes!
And we are the descendants
Una supergigante erupción, en una supernova
A giant erupts into a supernova
El último sacrificio
The ultimate sacrifice
El último sacrificio
The ultimate sacrifice
¡Y nosotros somos los descendientes!
And we are the descendants
El último sacrificio
The ultimate sacrifice
Vaya, vaya
Whoa, whoa
Vaya, vaya
Whoa, whoa
Gracias
Thank you
(¡Shikari! ¡Shikari! ¡Shikari!)
(Shikari! Shikari! Shikari!)
Gracias por tu sudor, gracias por tus sonrisas.
Thank you for your sweat, thank you for your smiles
Gracias por tu pasión, gracias por tu energía.
Thank you for your passion, thank you for your energy
Somos una banda desde hace 12 años.
We've been a band for 12 years
Y se siente como si todo estuviera conduciendo a esto
And uh, it kinda feels like it was just all leading up to this
Muchas gracias por venir y compartirlo con nosotros.
Thank you so much for coming down and sharing it with us
Vamos a terminar con un pequeño popurrí para ti.
We′re gonna finish with a little bit of a medley for you
Gracias por invitarnos, un abrazo grande.
Thank you for having us, big up
