Traducir a
Cercando di tenermi a galla in questo ruscello
Trying to keep myself afloat upon this stream
Ma un pensiero mi sta spingendo giù
But a thought is pulling me down
Spingendo del tutto giù
Pulling me all the way down
Stiamo vagando verso un infinito vuoto
We are wandering towards a blank infinity
E l'estinzione ora sarà l'unico modo
And extinguishing will now be the only way
Per sminuire i tuoi peccati
To diminish your sins
Questo vortice non può essere riempito di nuovo
This vortex can′t be filled up again
Un buco in spazio e tempo
A hole in space and time
Piangi/urli verso l'alto del cielo
Do you cry to the heaven's high
Quando sei confinato qui dentro?
When you′re confined in here?
Non ti chiedi mai
Do you not ever wonder
Perché queste lacrime di piombo non si asciugano mai?
Why these leaden tears will never dry?
Lasciano indietro così tante ombre nella mia mente
They'll leave behind so many shadows in my mind
Alto nel cielo, tutte le nuvole stanno passando
High in the sky, all of the clouds are passing by
Aspettando questa tempesta, aspettando la pioggia
Wait for this storm, wait for the rain
E aspettando che le lacrime cadano su di me
And wait for the tears to fall down on me
Stiamo vagando verso un infinito vuoto
We are wandering towards a blank infinity
E l'estinzione ora sarà l'unico modo
And extinguishing will now be the only way
Per sminuire i tuoi peccati
To diminish your sins
Questo vortice non può essere riempito di nuovo
This vortex can't be filled up again
Un buco in spazio e tempo
A hole in space and time
Piangi/urli verso l'alto del cielo
Do you cry to the heaven′s high
Quando sei confinato qui dentro?
When you′re confined in here?
Non ti chiedi mai
Do you not ever wonder
Perché queste lacrime di piombo non si asciugano mai?
Why these leaden tears will never dry?
Lasciando indietro così tante ombre
They'll leave behind so many shadows
Che vivono in me, che vivono in tutte le memorie nella mia vita
Living in me, living in all the memories in my life
Ti chiedi perché
Do you wonder why
Queste lacrime non si asciugano mai
These tears never dry?
Tempo forzato nella vita (nella mia vita)
Time forced into life (in my life)
Che vive nella mia mente
Living in my mind
Potremmo mai trovare una strada in questo labirinto senza fine?
Can we ever find a way in this labyrinth without end?
Il labirinto non ha fine
Labyrinth has no end
Quale svolta dovrei prendere?
Which turn should I take?
Destra o sinistra?
Left or right?
Dovrei restare?
Should I stay?
Dovrei essere la prescelta?
Should I be the one?
Piangi/urli verso l'alto del cielo
Do you cry to the heaven′s high
Quando sei confinato qui dentro?
When you're confined in here?
Non ti chiedi mai perché
Do you not ever wonder why
Queste lacrime di piombo non si asciugheranno mai?
This leaden tears will never dry
Lasciano indietro così tante ombre
They leave behind so many shadows
Questa sostanza in tempo costretto alla vita
This substance in time forced into life
Ancora esiste perché è qui
Still exists because it′s here
Che vivono in me, che vivono in tutte le memorie nella mia vita
Living in me, living in all the memories, in my life
Perso dentro un infinito vuoto
Lost inside blank infinity
