Traducir a
Notti senza fine lasciano indietro tutte le vedute
Everlasting nights leave all views behind
I confini diverranno meno chiari e
Limits will become less clear and
Un ricordo nebuloso in una scena onirica
A misty memory played out in a dream
Questo sforzo sta causando paura
This endeavor is causing fear
Ecco perchè non riesco a spiegare
That′s why I can't explain
Questo dolore lancinante
This is stabbing pain
Che si diffonde nelle rime notturne
Come undone in nightly rhyming
E' tempo che io tiri i dadi
It′s time for me to roll the dice
La santità mancante sta spostando la gravità
Absent sanctity is shifting gravity
La dipendenza sta aumentando in fretta, facendoti impazzire
Addiction's growing faster, making you go insane
Zanne d'avorio stanno sorridendo, sarai costretto a interrompere l'abitudine
Ivory fangs are smiling, you'll have to break the habit
La prigionia si sta avvicinando, catturando i selvaggi
Imprisonment′s appraoching, catching the savages
Mentre la magia dello specchio mostra l'insonnia chimica
The mirror′s magic showing chemical insomnia
Non cedere a tutto questo
Don't give in to all of this
Immergendoti in gioia estatica
Dive into ecstatic bliss
Doma il leone che nasconde il bisogno di essere libero
Tame the lion that′s hiding the need to be free
Scoperte a tramonto appena iniziato rendono la mente irrequieta
Waking sunset finds, making restless minds
Momenti colmi di saggezza necessitano di essere delimitati
Wistful moments need enclosure
Una nuova isteria è gravità che svanisce rapidamente
A new hysteria is fading gravity
Che sta lentamente prendendo il controllo
Which is slowly taking over
Ecco perchè non riesco a rilassarmi
That's why I can′t unwind
Tutti i pensieri allineati
All thoughts aligned
Fluttuando su fiumi che si stanno prosciugando
Floating on rivers that are drying
Temo che la bestia si erga
I fear the beast is rising high
Il tuo intuito sta svanendo, un colpo sordo lo impedisce
Your intuition's fading, a thumping sound impedes
L'alba sta svegliando l'insonnia chimica
The daybreak is awaking chemical insomnia
Non cedere a tutto questo
Don′t give in to all of this
Immergendoti in gioia estatica
Dive into ecstatic bliss
Non credere a ciò che vedono le sabbie del tempo
Don't you believe what the sands of time see
Doma il leone che nasconde il bisogno di essere libero
Tame the lion that's hiding the need to be free
E i mostri che consumano la tua energia
And the monsters that consume your energy
(…)
Your barbaric puppets live between
(…)
The cracks of lies from hate revived
(…)
Silver secrets shining through the night
(…)
An enslaved fool in search of burning light from medicine contrived
(…)
Golden treasures turning off the lights
Segreti d'argento luccicano nella notte
Forbidden fruit tastes better when it can numb the brain
Un giullare in catene in cerca di una luce abbagliante programmatto dalle medicine
The outcome of the future is looking quite insane
Tesori dorati spengono le luci
White bricks and darkened stones are building the fundament
(…)
The silence′s calling out for chemical insomnia
Il frutto proibito ha un sapore migliore quando può onnubilare la mente
Don′t give in to all of this
Gli esiti del futuro sembrano piuttosto assurdi
Dive into ecstatic bliss
Mattoni bianchi e pietre scure fanno da fondamenta
Tame the lion that's hiding the need to be free
Il silenzio invoca l'insonnia chimica
And you should not believe what the sands of time see
(…)
Free the lion that′s hiding your identity
(…)
Fight the monsters that consume your entity
Non cedere a tutto questo
(…)
Immergendoti in gioia estatica
(…)
Doma il leone che nasconde il bisogno di essere libero
(…)
E non dovresti credere a quello che vedono le sabbie del tempo
(…)
Libera il leone che sta nascondendo la tua identità
(…)
Combatti i mostri che stanno consumando la tua identità
(…)
