Monopoly on Truth traducción al Portugués

Epica

Traducir a

Temos aprendido, considerando
Nos Docti, Pensantes
Nem sempre é verdadeiro
Sed non Semper Veridici

No ponto mais alto da sabedoria
At the zenith of wisdom
Não me desafie (me desafiando)
No defying myself (defying myself)
Ao ponto de reação
To the point of reaction
Você propõe e eu disponho
You propose and I dispose

Eu vejo o que você quer dizer
I see what you mean
Está claro, o que você diz
It′s clear, what you say
A verdade não é apenas uma derivação das suas visões
The truth isn't just a derivative of your views

Estes são os meus pensamentos
These are my thoughts
Sem discursão
No discussion
Meus planos justos
My righteous plan

Apenas pense sobre isso agora
Just think it over now
ponto de vista
Another point of view
É hora de nós percebemos os nossos erros
It′s time we realize ours errs
Para onde ele está levando se ninguém ver
Where is it leading to if nobody sees it
Nunca há uma absolvição
There's never an absolute

Nós aprendemos
Nos Docti
Nem sempre é verdadeiro
Sed non semper veridici

Eu posso ser tão encantadora
I can be so enchanting
Com palavras cercadas em ouro
With words beset in gold
Cercada em ouro
Beset in gold
As suas demandas sem sentido
Your senseless demanding
Você propõe e eu disponho
You propose and I dispose

Eu vejo o que você quer dizer
I see what you mean
Está claro, o que você diz
It's clear, what you say
A verdade não é apenas uma derivação das suas visões
The truth isn′t just a derivative of your views

Este é o caminho
This is the way
Sem discursão
No discussion
Em minha vida
In my life

Apenas pense sobre isso agora
Just think it over now
ponto de vista
Another point of view
É hora de nós percebemos os nossos erros
It′s time we realize ours errs
Para onde ele está levando se ninguém ver
Where is it leading to if nobody sees it
Nunca há uma absolvição
There's never an absolute

Você está em negação
You′re in denial

Nós podemos acreditar em todos os fatos e acreditar que os
Can we trust all the facts and believe that the
Os sábios sofisticados são justos e necessários?
Fancied wise are just and needed?
Nós queremos acreditar nas visões dos certos
Do we want to rely of the views of the righteous
Que estão tendo sucesso?
Ones who are succeeding?
Se você olhar em volta verá todas as
If you look all around and you see all the
coisas que não eram para ser
Things that are not meant to be
Então você sabe que é hora de abandonar elas
Then you know it's time to let them go

Sua fúria não pode mais ficar
Your fury can no longer stand
Esta agorrância irá acabar
This hauteur will come to an end
Procurar pelos amigos restantes é em vão
Looking for leftover friends is in vain
Você estará sozinho novamente.
You′ll be alone again

Sem mais rejeição
No more refusal
Encare isso,
Face it, slow down

É hora de renovar
It is time for renewal
E não espere milagres
And expect no miracles
Não espere milagres quando você está
Expect no miracles when you're
Numa queda sem fim
In an endless fall
Sem arrependimentos se você está deixando
No regrets if you′re leaving
Você é um verdadeiro enganador
You're a true deceiver
Aceite o aqui e o agora
Accept the here and now
Ou o arrependimento irá acabar...
Or regret will end up

Máscara da justiça, escuro da força ameaçadora
Mask of justice, shield of menacing strength
Não irá se curvar, apenas quebrar
Will not bend, only break

Não podemos respeitar, não podemos negligenciar
Can't we respect, can′t we neglect
Aqueles que estão sofrendo precisando de ajuda?
Those who are suffering in need of help
Você é o único no qual eu não gostaria de me tornar
You are the one I wouldn′t like to become
Carregue-me devagar
Carry me slowly
Na profundezas da sua vida
In the depths of your life
Liberte-me dos campos áridos
Free me from barren fields
E mentiras de trovões cinza
And grey thunder lies
Sob a grande farsa
Under that grand façade
A verdade adora se esconder
The truth loves to hide

Nós podemos confiar em todos os fatos
Can we trust all the facts
E acreditar que os sábios sofisticados
And believe that the fancied wise
São justos e necessários?
Are just and needed?
Nós queremos confiar nas opiniões?
Do we want to rely on the views
Dos justos que estão tendo sucesso?
Of the righteous ones who are succeeding?
Se você olha tudo ao redor e você vê
If you look all around and you see
Todas as coisas que não são o que deveriam ser
All the things that are not meant to be
Então você sabe que é hora de abandonar elas
Then you know it's time to let them go

Nós podemos confiar em todos os fatos
Can we trust all the facts
E acreditar que os sábios sofisticados
And believe that the fancied wise
São justos e necessários?
Are just and needed?
Nós queremos confiar nas opiniões?
Do we want to rely on the views
Dos justos que estão tendo sucesso?
Of the righteous ones who are succeeding?
Se você olha tudo ao redor e você vê
If you look all around and you see
Todas as coisas que não são o que deveriam ser
All the things that are not meant to be
Então você sabe que é hora de deixá-los ir, deixá-los ir
Then you know it′s time to let them go, to let them go

Nós aprendemos
Nos Docti
Porém, quanto mais sabemos
Sed plus scimus
Menos acreditamos
Non spernentes
No que eles nos dizem
Quod Dicunt Alii

Desarrollado por musixmatch