Traducir a
Você sempre esteve lá para segurar minha mão
You were always there to hold my hand
Quando os tempos estavam difícil de entender
When times were hard to understand
Mas agora as marés do tempo viraram
But now the tides of time have turned
Elas continuam mudando
They keep changing
Estacoes mudam, mas voce continua o mesmo
Seasons range, but you remain the same
Um coração sereno, um sol para chuva
A steady heart, a sun to rain
Você será a luz clara que brilhará
You′ll be the light that's shining bright
Acima de mim
High above me
Dourado do outono perdendo a força
Autumn gold losing hold
Somos folhas destinadas a cair
We are leaves meant to fall
Tem um significado para todas essas desavencas
There′s a meaning to all that fades
Ventos frios foram contidos por palavras acolhedoras
Freezing winds were stayed by warming words
Para levar sua cura até a dor
To touch your healing to the hurt
Eu vou guardar cada lição aprendida até as brasas
I'll treasure every lesson learned to the embers
O fogo rateia, palidez ruboresce
Fire fails, blushes pale
Atenderemos ao chamado
We will answer the call
Há um significado para todas nossas
There's a meaning to all our
Sementes de elogio para semear juntamente com os sonhos
Seeds of eulogy to sow along with dreams
Preenche a necessidade que nos deixa de luto sozinhos
Fill the need that can leave us grieving alone
Frágil é a nossa beleza no final
Frail is our beauty in the end
Mas tudo o que conta é o sentimento
But all we count is sentiment
Uma lembranca fica para dizer o caminho, e sussurar
A memory stays to guide the way, and whisper
Não perca de vista, não desista
Don′t lose sight, don′t deny
Somos folhas destinadas a cair
We are leaves meant to fall
Há um significado para todas nossas
There's a meaning to all our
Sementes de elogio para semear juntamente com os sonhos
Seeds of eulogy to sow along with dreams
Preenche a necessidade que nos deixa de luto sozinhos
Fill the need that can leave us grieving alone
Uma sinfonia ressoando em nossas mentes
A symphony resounding in our minds
Nos guia através do que sempre soubemos que viria
Guides us through what we knew would come all a long
Às vezes sinto que não tenho palavras
Sometimes I feel I don′t have the words
Às vezes sinto que não estou sendo ouvido
Sometimes I feel I'm not being heard
E então temo não sentir mais nada
And then I fear I′m feeling nothing more
Às vezes sinto que não quero esta mudança
Sometimes I feel I don't want this change
Acho que todos temos que nos reorganizar
I think we all have to rearrange
E agora sinto que não há ninguém perdendo mais do que eu
And now I feel there′s no one losing more
Sementes de elogio para semear juntamente com os sonhos
Seeds of eulogy to sow along with dreams
Preenche a necessidade que nos deixa de luto sozinhos
Fill the need that can leave us grieving alone
Uma sinfonia ressoando em nossas mentes
A symphony resounding in our minds
Nos guia através
Guides us through
(Enquanto você me escuta)
(As you hear me)
Como você faz
As you do
(Enquanto você precisa de mim)
(As you need me)
Tornando verdade
Making true
O que sempre soubemos que viria
What we knew would come all along
