Unleashed traducción al Italiano

Epica

Traducir a

In calo
Declining
Tutti i colori sbiadiscono
All color fading
Definire
Defining
Il momento sta arrivando per me
Time coming for me
Rescissione
Rescinding
La mia ispirazione
My inspiration
Mi sfugge la coscienza
Receding consciousness

Se guardo indietro, posso ricordarlo
Back in the day, I can recall that
I miei pensieri erano sereni e saggi
My thoughts were unclouded and sage
Non c'era il nero
There was no black
Colorando le pareti dei miei ricordi
Staining the walls of my memories

Ora c'è una foschia che mi spinge in disparte
Now there′s a haze pushing me sideways
E non mi lascia niente da ottenere
And leaving me nothing to gain
Riportandomi indietro
Taking me back
Bloccandomi nella disparità
Locking me cold in disparity

Dove ero destinato ad essere?
Where was I meant to be?
Sento di essere perso in un sogno
I feel I'm lost in a dream
Desidero il giorno in cui potrò essere me stesso
Long for the day I can be myself

Quando sarò libero
When I′m free
Quando il mio sole sarà tramontato
When my sun has set
Libererò la mia anima per sempre
Released my soul forever
Non avrò rimpianti
I'll have no regret
Di essere libero
To be free

Esisterò nuovamente
I'll exist again
Nessun sforzo vano
No more lost endeavors
Niente per cui lottare
Nothing to contend
Quando sarò libero
When I′m free

I colori sbiadiscono, tutto quello che definisce me stesso
Color declines all that defines me
Sta inesorabilmente svanendo
Is falling away, far behind
Niente che mi tenga aggiornato nel tempo
Nothing to keep me with the time
Il qui e ora
The here and now

Dove ero destinato ad essere?
Where am I meant to be?
Sento di essere perso in un sogno
I feel I′m lost in a dream
Desidero il giorno in cui potrò essere me stesso
Yearning again only to be myself

Quando sarò libero
When I'm free
Quando il mio sole sarà tramontato
When my sun has set
Libererò la mia anima per sempre
Released my soul forever
Non avrò rimpianti
I′ll have no regret

Di essere libero
To be free
Esisterò nuovamente
I'll exist again
Nessun sforzo vano
No more lost endeavors
Niente per cui lottare
Nothing to contend
Quando sarò libero
When I′m free
{Curami, liberami, aiutami, vedimi
(Cure me, free me, help me, see me
Più nessuna preoccupazione, nessuna sconfitta
No more worry, no more losing)

Il tempo è solo un concetto
Time is just a concept
Ed è sempre il primo a svanire
And always the first thing to fade
più nessun attacco di cuore, nessuna miseria...)
(No more heartache, no misery)
Il tormento e la malattia
Agony and weakness

Non possiamo fare nulla per evitarli
Nothing we can never evade
Più nessuna preoccupazione, nessuna agonia...)
(No more worry, no agony)
Gli anni sono crudeli, ci fiaccano
Years are cruel, they break us
Portando decadenza e disperazione (noi disperiamo)
Bringing on decay and despair (we despair)

(Niente più angoscia, niente disperazione)
(No more heartache, no despairing)
La coscienza e la percezione
Awareness and perception
Qualcosa che non potremo mai riparare (nessuna riparazione)
Something we can never repair (no repair)
(Niente più preoccupazioni, nessuna riparazione)
(No more worry, no repairing)

La libertà è tutto ciò che voglio per me, ne ho bisogno
Freedom for me is all I'm really wanting, needing
Dammi la forza di liberarmi dalle catene
Give me power to break out
Non posso sopportare oltre
I can′t hold on for any longer
è giunto il momento della mia fine
My time has come to end it all

Nessuno da incolpare
No one to blame
Il destino è solo casuale
Fate's only random
Non potremo mai spiegarlo
It's nothing we′ll ever explain
Perciò resterà tale
So it remains

Dove ero destinato ad essere?
Where was I meant to be?
Sento di essere perso in un sogno
I feel I′m lost in a dream
Desidero il giorno in cui potrò essere me stesso
Long for the day I can be myself
Libero
Free!

Quando sarò libero?
When will I be unleashed?
Questo non è il modo di come sarebbe dovuto andare
It's not the way it should be
Desidero il giorno in cui potrò essere me stesso
Yearning again only to be myself
Scatenare la mia consapevolezza
(Unleash my consciousness!)

Quando sarò libero
When I′m free
Quando il mio sole sarà tramontato
When my sun has set
Libererò la mia anima per sempre
Released my soul forever
Non avrò rimpianti
I'll have no regret
Di essere libero
To be free

Esisterò nuovamente
I′ll exist again
Nessun sforzo vano
No more lost endeavors
Niente per cui lottare
Nothing to contend
Quando sarò libero
When I'm free

Desarrollado por musixmatch