Traducir a
Caindo
Declining
Todas as cores desaparecendo
All color fading
Definhando
Defining
Minha hora esta chegando
Time coming for me
Anulando
Rescinding
Minha inspiração
My inspiration
Ganhando conciência
Receding consciousness
De volta ao dia, eu consigo lembrar que
Back in the day, I can recall that
Meus pensamentos eram claros e sábios
My thoughts were unclouded and sage
Não havia escuridão
There was no black
Manchando as paredes de minhas memórias.
Staining the walls of my memories
Agora há uma névoa me pressionando de lado
Now there′s a haze pushing me sideways
E me deixando com nada para ganhar
And leaving me nothing to gain
Me puxando para trás
Taking me back
Me fechando em divergência
Locking me cold in disparity
Onde era para eu estar?
Where was I meant to be?
Eu sinto que eu estou perdido em um sonho
I feel I'm lost in a dream
Anseio pelo dia que eu posso ser eu mesma
Long for the day I can be myself
Quando eu estou livre
When I′m free
Quando o meu sol se pôr
When my sun has set
Libertou a minha alma para sempre
Released my soul forever
Eu não terei arrependimento
I'll have no regret
Para ser livre
To be free
Eu existirei de novo
I'll exist again
Sem mais esforços perdidos
No more lost endeavors
Nada para lutar
Nothing to contend
Quando eu estou livre
When I′m free
Cores diminuem, todas que me definem
Color declines all that defines me
Está se afastando, distante
Is falling away, far behind
Não a nada para me manter no tempo,
Nothing to keep me with the time
No aqui e agora
The here and now
Onde eu deveria estar?
Where am I meant to be?
Eu sinto que eu estou perdido em um sonho
I feel I′m lost in a dream
Anseio de novo apenas para ser eu mesma
Yearning again only to be myself
Quando eu estou livre
When I'm free
Quando o meu sol se pôr
When my sun has set
Libertou a minha alma para sempre
Released my soul forever
Eu não terei arrependimento
I′ll have no regret
Para ser livre
To be free
Eu existirei de novo
I'll exist again
Sem mais esforços perdidos
No more lost endeavors
Nada para lutar
Nothing to contend
Quando eu estou livre
When I′m free
Me cure, me liberte, me ajude, me veja
(Cure me, free me, help me, see me
Sem mais preocupações, sem mais perdas
No more worry, no more losing)
Tempo é apenas um conceito
Time is just a concept
E sempre a primeira coisa a sumir
And always the first thing to fade
sem mais coraçõs partidos, sem miséria...)
(No more heartache, no misery)
Agonia e fraqueza
Agony and weakness
Nada que nós nunca podemos evitar
Nothing we can never evade
Sem mais preocupações, sem agonia...)
(No more worry, no agony)
Anos são cruéis, eles nos quebram
Years are cruel, they break us
Trazendo decadência e desespero (sem desespero)
Bringing on decay and despair (we despair)
(sem mais mágoa, sem desespero)
(No more heartache, no despairing)
Conciência e percepção
Awareness and perception
Algo que nunca podemos consertar (sem conserto)
Something we can never repair (no repair)
(não se preocupe mais, sem conserto)
(No more worry, no repairing)
Liberdade para mim é tudo eu estou realmente querendo, precisando
Freedom for me is all I'm really wanting, needing
Me dê poder para escapar
Give me power to break out
Não consigo aguentar mais
I can′t hold on for any longer
Minha hora chegou para acabar com tudo isso
My time has come to end it all
Não há quem culpar
No one to blame
O destino é aleatório
Fate's only random
É nada que nós jamais explicaremos
It's nothing we′ll ever explain
Então permanece
So it remains
Onde era para eu estar?
Where was I meant to be?
Eu sinto que eu estou perdido em um sonho
I feel I′m lost in a dream
Anseio pelo dia que eu posso ser eu mesma
Long for the day I can be myself
Livre
Free!
Quando eu serei liberta?
When will I be unleashed?
Não é o caminho que deveria ser
It's not the way it should be
Anseio de novo apenas para ser eu mesma
Yearning again only to be myself
Liberta a minha conciência
(Unleash my consciousness!)
Quando eu estou livre
When I′m free
Quando o meu sol se pôr
When my sun has set
Libertou a minha alma para sempre
Released my soul forever
Eu não terei arrependimento
I'll have no regret
Para ser livre
To be free
Eu existirei de novo
I′ll exist again
Sem mais esforços perdidos
No more lost endeavors
Nada para lutar
Nothing to contend
Quando eu estou livre
When I'm free
