Traducir a
Faccio un milione di dollari ogni sei mesi e tutti voi
I make a million bucks every six months and y′all
Che odiate il mio gioco, dite il mio nome, chiamano
Hating my game, saying my name, they call
Io la E conoscendo cose sbagliate so volare senza ali
Me the E, wrong things knowing I'm fly without wings
Mentre alcuni di tutti voi devono tirare le stringhe.
While some of y′all have to pull strings
in questa era mantengo il mostro sui beat
In this era I maintain the freak upon the beats
linee di basso maestre di Raphael Saadiq
Master basslines of Raphael Saadiq
mente lirica, un genio quindi non fare un pisolino
Lyrical mastermind, a genius so don't snooze
nessuna missione è impossibile, chiedi a Tom Cruise
No mission's impossible, ask Tom Cruise
tengo una canna accesa quando devo sputare
I keep a joint lit, when I have to spit
pagragrafi grezzi, rido quando vi spacco il culo
I rough paragraph, laugh when I′m busting yo′ ass
Chi lo vuole? Vieni e guardami, come 112
Who want it? Come and see me, like 112
e farò suonare quella campana con Fox e L
And I'll rock that bell with Fox and L
E-sdoppiato, Mister Eccitazione, giusto
E-Dub, Mr. Excitement, right
il fantasma del rap quindi vengo dalla luce
The poltergeist of rap so come to the light
si, il vincitore di questo premio va a Moi
Yes, the recipient of this award goes to Moi
la miglior superstar qualificata.
The best qualified superstar
la mia squadra resta in posizione come
My squad stays on point like
den en den den de den, è la canna
Den en den den de den, it′s the joint
la mia squadra sta in posizione come
Yeah my squad stay on point like
den en den den de den, è la canna
Den en den den de den, its the joint
New York sono nella tua area, (da queste parti)
New York I'm in your area, (Over here)
Dc sono nella tua area (da queste parti)
DC I′m in your area, (Over here)
New Jerse sono nella tua area,
New Jerse I'm in your area, (Over here)
EPMD, è un'anteprima mondiale
EPMD, its a world premier
è la canna, stai in posizione in più lo sto sentendo
Its the joint, stay on point plus I′m feelin it
i negri uccidono la merda provando a duplicate i manoscritti
Niggas killin shit tryin to duplicate the manuscripts
è impossibile, prega come il vangelo
Thats impossible, pray like the gospel
vittoria arretrata, saltando oltre gli ostacoli
Overcoming set backs, jumping over obstacles
come Evil Kenevil, sul punto come un ago
Like Evil Kenevil, on point like a needle
EMPD sono come i Beatles, tornati con un altro sequel
EPMDs' like the Beatles, back with another sequel
dall hip hop, guarda uno due e non ti fermi
To hip hop, check one two and you don't stop
Rap con mainstream, R&B e pop
Rap with mainstream, R&B and pop
ora il mondo è scioccato, E-doppia è tornato con Mic Doc
Now the world′s shocked the E-double′s back with Mic-Doc
che ti piaccia o no stiamo per alzare un altro livello
Like it or not we bout to turn it up another notch
la mia velocità lo mette giù per i miei semi
My speeds put it down for my seeds
razze grezze, terreno con azioni, è la canna
Raw breeds, acres with the deeds, its the joint
la mia squadra resta in posizione come
My squad stays on point like
den en den den de den, è la canna
Den en den den de den, it's the joint
la mia squadra sta in posizione come
Yeah my squad stay on point like
den en den den de den, è la canna
Den en den den de den, its the joint
Dc sono nella tua area (da queste parti)
VA I′m in your area, (Over here)
Da sono nella tua area,
DA I'm in your area, (Over here)
Chi Town sono nella tua area,
Chi Town I′m in your area, (Over here)
EPMD, è un'anteprima mondiale
EPMD, its a world premier
Erick: Il mio stile è...
My styles digable, so I'm phat like that
Ho anche una Benz ed è nera come quella
I got a benz too, and its black like that
ho milioni di schegge, e si accumulano così
I got millions of chips, and they stack like that
in espansione di 5 anni, e ora tornano così
A five year spread, and now we back like that
come osano, negri seduti nella loro stanza con il Brandy
How dare they, niggas sittin in they room with Brandy
molto incazzato pensando che non mi sopportano
Way pissed off thinkin how the can′t stand me
lui rima Shawn per il suo Penn, parlando
He rhyme Shawn for his Penn, talking
non cercando, sconvolto, un uomo morto che cammina
Not lookin, shoocken, a dead man walking
Tu mi conosci, da strappare i fiori con il mio amico
You know me, from rippin flows wit my homie
il solo e unico, Ginuwine come Pony
The one and only, Ginuwine like Pony
vuoi un passaggio? chiamami quando sei malinconica
You want a ride? Call me up when your lonely
Sono Parish Smith e merda, grande come Tony
I'm Parish Smith and shit, great like Tony
sto colpendo colpendo
I'm hittin hittin
da dove?
Where from?
da Brentwood fino a San Quentin
From Brentwood to San Quentin
continuerò a rimare, ancora rappresentando (per chi)
I′ma keep rhyming, still representing (For who)
Per i miei negri del nord e nella Corte
For my niggas up north and in the Courts
fino a quando i paramedici non prendono pantaloncini, in questo sport di sangue
Until the emcees taking no shorts, in this blood sport
la mia squadra resta in posizione come
My squad stays on point like
den en den den de den, è la canna
Den en den den de den, it′s the joint
la mia squadra sta in posizione come
Yeah my squad stay on point like
den en den den de den, è la canna
Den en den den de den, its the joint
New York sono nella tua area, (da queste parti)
Detroit I'm in your area, (Over here)
Cali sono nella tua area,
Cali I′m in your area, (Over here)
Philly sono nella tua area,
Philly I'm in your area, (Over here)
EPMD, è un'anteprima mondiale
EPMD, its a world premier
