Get Up, Get Out traducción al Francés

Escape the Fate

Traducir a

Allez
Come on
J'en ai marre, marre
I′m sick, sick of it
Tout ça
All of this
Toute la merde qui obscurcit mon jugement
All the shit that clouds my judgment
Encore une fois, je suis sur un banc
Again, I'm on a bench
Ça me fait grincer des dents
Makes me cringe
Tout le monde est un putain de cynique
Everyone′s a fucking cynic
Brûler, brûler, brûler
Burn, burn, burn
Tout au sol
Everything to the ground
Brûler, brûler, brûler
Burn, burn, burn
Tout ce qui est autour
Everything that's around
Tu ferais mieux de te lever, de sortir maintenant
You better get up, get out now
Lève-toi, sors maintenant
Get up, get out now
Avant de faire quelque chose que tu regretteras
Before you do something you'll regret
Lève-toi, sors maintenant
Get up, get out now
Lève-toi, sors maintenant
Get up, get out now
Tu es coincé dans des serviettes de rouge à lèvres
You′re trapped in lipstick napkins
Demeures incendiées
Burned down mansions
Crashs cassés
Broken crashes
Cendres de cigarettes
Cigarette ashes
Lève-toi, sors maintenant
Get up, get out now
Lève-toi, sors maintenant
Get up, get out now
Avant de faire quelque chose que tu vas regretter
Before you do something you′re gonna regret
Torsion de bras, une victoire malade
Arm twist, a sick win
Je dois y entrer et faire avancer les choses
Gotta get in it, and get this going
Brûler, brûler, brûler
Burn, burn, burn
Tout au sol
Everything to the ground
Brûler, brûler, brûler
Burn, burn, burn
Tout ce qui est autour
Everything that's around
Tu ferais mieux de brûler, brûler, brûler
You better burn, burn, burn
Lève-toi, sors maintenant
Get up, get out now
Lève-toi, sors maintenant
Get up, get out now
Avant de faire quelque chose que tu regretteras
Before you do something you′ll regret
Lève-toi, sors maintenant
Get up, get out now
Lève-toi, sors maintenant
Get up, get out now
Tu es coincé dans des serviettes de rouge à lèvres
You're trapped in lipstick napkins
Demeures incendiées
Burned down mansions
Crashs cassés
Broken crashes
Cendres de cigarettes
Cigarette ashes
Lève-toi, sors maintenant
Get up, get out now
Lève-toi, sors maintenant
Get up, get out now
Avant de faire quelque chose que tu vas regretter
Before you do something you′re gonna regret
Commencé face cachée
Started out face down
Frappez le sol en courant
Hit the ground running
Commencé face cachée
Started out face down
Frappez le sol en courant
Hit the ground running
Commencé face cachée
Started out face down
Frappez le sol en courant
Hit the ground running
Commencé face cachée
Started out face down
Frappez le sol en courant
Hit the ground running
Commencé face cachée
Started out face down
Frappez le sol en courant
Hit the ground running
Commencé face cachée
Started out face down
Frappez le sol en courant
Hit the ground running
Toucher le sol, toucher le sol
Hit the ground, hit the ground
Toucher le sol, toucher le sol
Hit the ground, hit the ground
Lève-toi, sors maintenant
Get up, get out now
Lève-toi, sors maintenant
Get up, get out now
Avant de faire quelque chose que tu regretteras
Before you do something you'll regret
Lève-toi, sors maintenant
Get up, get out now
Lève-toi, sors maintenant
Get up, get out now
Tu es coincé dans des serviettes de rouge à lèvres
You′re trapped in lipstick napkins
Demeures incendiées
Burned down mansions
Crashs cassés
Broken crashes
Cendres de cigarettes
Cigarette ashes
Lève-toi, sors maintenant
Get up, get out now
Lève-toi, sors maintenant
Get up, get out now
Avant de faire quelque chose que tu vas regretter
Before you do something you're gonna regret
Tu vas regretter
You're gonna regret

Desarrollado por musixmatch