Picture Perfect traducción al Español

Escape the Fate

Traducir a

Viviste tu vida como si estuvieses en fuego
You lived your life like you were on fire
Pero como puedo bailar
But how can I dance
Cuando tú alma acaba de levantarme
When your soul just lifted me
Más alto y más alto y más alto
Higher and higher and higher?

La pintura sangra, la tinta se corre, imagen de tu amor
Paint bleeds, ink runs, image of your love
Tu memoria, nuestra historia
Your memory, our history
(¿Por qué te tuviste que ir?)
(Why did you have to go?)

Dejaría mis ojos por verte una última vez
I′d give up my eyes to see you one last time
Y renunciaría a todas mis huellas dactilares para tocarte
And I'd give all my fingertips to touch you
Y podría pintar un cuadro perfecto incluso si estuviera ciego
And I could paint you picture perfect even if I were blinded
Pero tenés que morir, por mí para ver cómo vivir
But you have to die for me to see how to live

Para que yo vea como, como
For me to see how, how
Para que yo vea como, oh
For me to see how, oh
Para que yo vea como, como
For me to see how, how
Para que yo vea como
For me to see how

He vivido mi vida escondido en las sombras
I lived my life hiding in shadows
Pero ahora puedo ver
But now I can see
Porque tu alma me está levantando
′Cause your soul is lifting me
Más alto y más alto y más alto
Higher and higher and higher

Sangrado de pintura, no puedo respirar
Paint bleeds, I can't breathe
Te necesito aquí conmigo
Need you here with me
Cierro mis ojos, puedo sentirte cerca
Close my eyes, I can feel you close
(¿Por qué te tuviste que ir?)
(Why did you have to go?)

Dejaría mis ojos por verte una última vez
I'd give up my eyes to see you one last time
Y renunciaría a todas mis huellas dactilares para tocarte
And I′d give all my fingertips to touch you
Y podría pintar un cuadro perfecto incluso si estuviera ciego
And I could paint you picture perfect even if I were blinded
Pero tenés que morir, por mí para ver cómo vivir
But you have to die for me to see how to live

Los angeles caen,
Angels fall
no es tu culpa
It′s not your fault
El tiempo pasa sin ti (sin ti)
Time goes on without you (without you)
Adiós viejo amigo,
Goodbye old friend
nos encontraremos otra vez
We'll meet again
La vida sigue sin ti
Life goes on without you
(¿Por qué te tuviste que ir?)
(Why did you have to go?)

Dejaría mis ojos por verte una última vez
I′d give up my eyes to see you one last time
Y renunciaría a todas mis huellas dactilares para tocarte
And I'd give all my fingertips to touch you
Y podría pintar un cuadro perfecto incluso si estuviera ciego
And I could paint you picture perfect even if I were blinded
Pero tenés que morir, por mí para ver cómo vivir
But you have to die for me to see how to live

Para que yo vea como, como
For me to see how, how
Para que yo vea como, oh
For me to see how, oh
Para que yo vea como, como
For me to see how, how
Para que yo vea como, oh
For me to see how, oh

Para que yo vea como, como
For me to see how, how
Para mí ver como vivo
For me to see how to live
Para que yo vea como, como
For me to see how, how
Para que yo vea como, oh
For me to see how, oh

Desarrollado por musixmatch