Blood traducción al Español

EST Gee

Traducir a

Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
si, eh
Yeah, uh

Terminé de tirar mi mierda, amigo, recargar el clip y luego volver a salir
I done dumped my shit, dawg, reload clip and then pop back out
He tenido mi bloque bloqueado tanto tiempo que quiero tocar (PARA SIEMPRE)
I done had my block on lock so long, it wanna tap out (FOREVEROLLING)
En lo profundo del vientre de la mierda, estos niggas rapean
Deep inside the belly of the shit these niggas rap ′bout
Hice OT para ponerme de pie y pasar mi paquete
I done went OT to get on my feet and pass my pack out
Hermanito, no me digas nada sobre su problema cuando venga a cobrar
Lil' bro don′t tell me nothing about his beef when he come cash out
Frente a él, lo que copió, volvió a subir antes de su última onza
Front him what he cop, he come re-up before his last ounce
Todo lo que sabe es trabajar con su Draco, su teléfono plegable y su trampa
All he know is work his Draco, flip phone, and his traphouse

Me paré sobre esa estufa sin máscara, casi me desmayo (me desmayé)
Stood over that stove without no mask, I damn near passed out (passed out)
Látigo y agrega ese corte, nigga, no te rindas, estás en esa bolsa ahora (tú en esa bolsa ahora)
Whip and add that cut, nigga, don't give up, you in that bag now (you in that bag now)
Golpee todas las piezas, trátelos Teslas como una característica (esos Teslas como una característica)
Beat up all the pieces, treat them Teslas like a feature (them Teslas like a feature)
Y una vez que escuchen que mataste a uno, volverán como si te necesitaran
And once they hear you killed one, they gon' come back like they need you
Este cristal crudo convertirá a una mamá de fútbol en un demonio
This crystal raw′ll turn a soccer mom into a demon
Nunca vi nada como esto antes hasta que lo vi
I never saw nothing like this before until I seen it
Nunca supe que era adicto a esta mierda, pero ahora lo necesito
I ain′t never knew I was addicted to this shit but now, I need it

Sí, quiero ver sangre (quiero ver sangre)
Yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)
Quiero ver sangre (Quiero ver sangre)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Rompe en esa cocina, haz que brille en el barro
Break down in that kitchen, make it glisten out the mud
Sí, quiero ver sangre (quiero ver sangre)
Yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)
Quiero ver sangre (Quiero ver sangre)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Este es el sentimiento por primera vez cuando tus niggas te dieron un arma
This the feeling first time when your niggas gave you a gun

Sí, quiero ver sangre (quiero ver sangre)
Yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)
Quiero ver sangre (Quiero ver sangre)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Dinero, asesinatos, quemadores, hacen que el FBI quiera venir
Money, murders, burners, make the FBI wan' come
Sí, sí, quiero ver sangre (Quiero ver sangre)
Yeah, yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)
Quiero ver sangre (Quiero ver sangre)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Quiero ver (Quiero ver) Sí, quiero ver sangre (Quiero ver sangre)
I wanna see (I wanna see) yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)

Sí, los niggas se olvidan de que se mojaron ahora porque hace sol
Yeah, niggas be forgetting that they got wet now ′cause it's sunny
Neumonía, clima, lo que sea, límpiese la nariz, estaba moqueando
Pneumonia, weather, whatever, wipe his nose, it was runny
Te mueves raro como si fueras un calzoncillo, tómalo como un tonto
You moving funny like you a undy, knock him a dummy
No tiene dinero, es la necesidad de dejar a un negro ensangrentado
It ain′t got no money, it's the urge to leave a nigga bloody
Di el doble de lo que querían, supongo que no fue suficiente o algo así
I gave double what they wanted, guess it wasn′t enough or something
Y me deslicé por el campo embarrado, tratando de golpear algo como si fuera rugby
And I slid through the field muddy, tryna hit some' like it's rugby

No puedo dejarlo pasar, tiene que morir, incluso si pudiéramos
I can′t let it slide, he gotta die, even if we could
Nunca querrás nada, mantente leal, te tengo cubierto
You′ll never want for nothing, stay loyal, I got you covered
No cruzas esa línea, mierda, son minas terrestres en el otro
You don't cross that line, shit, it′s landmines on the other
¿Quién quiere ver mi imperio derrumbarse? Señor, protégeme de mi hermano
Who wanna see my empire crumble? Lord, protect me from my brother
No me estoy congelando, estoy tirando, 30 saltando, el auto sigue funcionando
I ain't freezing up, I′m dumping, 30 hop out, car still running
Todo lo que necesitamos saber quién lo hizo, y voy a dejarlos en mi mamá
All we need to know who done it, and I'm gon′ dump 'em, on my mama

Quiero ver sangre (Quiero ver sangre)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Quiero ver sangre (Quiero ver sangre)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Rompe en esa cocina, haz que brille en el barro
Break down in that kitchen, make it glisten out the mud
Sí, quiero ver sangre (quiero ver sangre)
Yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)
Quiero ver sangre (Quiero ver sangre)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Este es el sentimiento por primera vez cuando tus niggas te dieron un arma
This the feeling first time when your niggas gave you a gun

Sí, quiero ver sangre (quiero ver sangre)
Yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)
Quiero ver sangre (Quiero ver sangre)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Dinero, asesinatos, quemadores, hacen que el FBI quiera venir
Money, murders, burners, make the FBI wan' come
Sí, quiero ver sangre (quiero ver sangre)
Yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)
Quiero ver sangre (Quiero ver sangre)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Quiero ver (Quiero ver) Sí, quiero ver sangre (Quiero ver sangre)
I wanna see (I wanna see) yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)

(Medicina, sí)
(Medicinal, yeah)

Desarrollado por musixmatch