Bow and Say Grace traducción al Español

EST Gee

Traducir a

Uh, uh (PARA SIEMPRE RODANDO)
Uh, uh (FOREVEROLLING)
Sí, sí, sí, sí, mm
Yeah, yeah, yeah, yeah, mm

Subamos las apuestas (Subamos las apuestas)
Let′s raise the stakes (Let's raise the stakes)
Él está conmigo, él come, asegúrate de que le prepare su plato (Asegúrate de alimentarlo)
He with me, he eatin′, make sure I made his plate (Make sure I feed him)
En tiempos de fortuna, he visto a negros recibir nalgadas, no tienen por qué decir que agradecen.
Fortune times, I seen niggas get spanked, they ain't gotta say they grace
Dios, me pregunto qué hace que los negros piensen que pueden jugar conmigo (Que pueden jugar conmigo)
God, I wonder what make niggas think that they can play with me (That they can play with me)
Dos de ellos murieron por cada bala que me dispararon (por cada bala que me dispararon)
Two of them got killed for every one bullet they spray to me (Every one bullet they spray to me)
La miseria ama la compañía, así que mi hermanito está conmigo, apretando los dientes (Sabes que se queda conmigo)
Misery love company so my lil' brother with me, teeth gritting (You know he stay with me)
Sudando, rodando fuera de su jigga, rastreando un molino para matarlos
Sweating, rolling off his jigga, track a mill′ to kill ′em
Me enamoré de los negros, nunca me mostraron amor, los amaba (los amaba)
I done stepped for niggas, never showed me love, I loved them (I loved them)
Imagínate saber que esta mierda está escrita en piedra pero aún así no la derrumbarás (Pero aún así no la derrumbarás)
Imagine knowing this shit set in stone but still won't crumble it (But still won′t crumble it)
Imagínate intentar dispararnos, tenemos cien palos (Sabes que tenemos cien palos)
Imagine tryna shoot it out with us, we got a hundred sticks (You know we got a hundred sticks)
Los negros se arruinaron, su pistola robó la que Red mató a su primo (la que mataron, grrr)
Niggas broke, his pistol stole the one Red killed they cousin with (The one they killed, grrr)
Date la vuelta, hazte el muerto, destroza el Instagram, algunos de sus otros trucos (algunos de sus otros trucos)
Roll over, play dead, wreck for the 'Gram, some of they other tricks (Some of they other trick)
Me siento y miro todos los rumores que están circulando (Todos los rumores que están circulando)
I sit back and watch all of the rumors they be running with (All of the rumors they be running with)
Todos los que han estado involucrados no lo cancelarán, pero nunca se detendrán (Mierda, nunca se detendrán)
All who been in involved won′t call it off but it'll never quit (Shit, it′ll never quit)
Cada vez que lo pongo duro, ella dice: "Oh, muchacho, no dejes que cargue".
Whenever I bring it hard, she say, "Oh, boy, don't let it charge"
Sí, tan pronto como vio a ese Drac, todo lo que pudo decir fue: "Oh, Dios mío" (Brr)
Yeah, as soon as he seen that Drac', all he could say was, "Oh my God" (Brr)

Y si quiero ver su cara me costará trescientos mil dólares.
And if I wanna see his face it′s gon′ cost me three-hundred large
Sea como sea, Señor, hacemos que la policía haga su trabajo (Hacemos que la policía haga su trabajo)
However it go, Lord, we make the police do they job (We make the police do they job)
Sea como sea, Señor, tú sabes que voy a ser un matón hasta que me vaya (tú sabes que voy a ser un matón hasta que me vaya)
However it go, Lord, you know I'm thugging ′til I'm gone (You know I′m thugging 'til I′m gone)
Sea como sea, Señor, tú sabes que voy por la causa (tú sabes que voy por la causa)
However it go, Lord, you know I'm riding for the cause (You know I'm riding for the cause)
Sea como sea, Señor, subo un nivel, soy un don (sube un nivel, soy un don)
However it go, Lord, I pop a level I′m a don (I pop a level I′m a don)
Sea como sea, Señor, subo un nivel, soy un don (sube un nivel, soy un don)
However it go, Lord, I pop a level I'm a don (I pop a level I′m a don)


Yeah
No me verán llorar, verán que soy un ojo morado, lloro en diamantes (lloro en diamantes)
They won't see me cry, see I′m a shiner, I cry in diamonds (I cry in diamonds)
Y sólo estas cadenas que tengo son cuatrocientas mil (Cuatrocientas mil)
And just these chains alone that I got on four hundred thousand (Four hundred thousand)
Y no responderé por nada más que por la isla en la que estamos conspirando.
And I won't vouch for shit else but the island we conniving
Riata Drive, juego de coches slimey, hogar de los Shiners
Riata drive, car game slimey, home of the shiners
Y todas las respuestas que tengo son: ¿cualquier negro quiere un problema? (¿Cualquier negro quiere un problema?)
And all the answers I got ′em any nigga want a problem (Any nigga want a problem)
Esos huecos se ponen a beber todo dentro de ellos como un condón (Grr)
Them hollows get to bussing all inside 'em like a condom (Grr)
Te golpean con esta patada, y te hacen partir como piñatas (y te hacen partir como piñatas)
You get hit with this kick, make you split open like piñatas (Make you split open like piñatas)
Un negro me odia, me follaré a su mamá bebé favorita (me follaré a su mamá bebé favorita)
A nigga hate on me, I'ma fuck his favorite baby momma (I′ma fuck his favorite baby momma)
Y nosotros somos los que nos hemos estado deslizando, dejándolos a todos ustedes, socios (bah, bah)
And we the ones been sliding through, dumping on y′all partners (Bah, bah)
En lugar de subirte a ese auto, simplemente te drogaste y rapeaste sobre ello.
Instead of getting in that car, you just got high and rapped about it
Él sabía que estaba destinado a morir, se perdió a sí mismo, Choppa lo encontrará (Choppa lo encontrará)
He knew he marked for death, he lost his self, choppa gon' find him (Choppa gon′ find him)
Y anoche tuve un sueño que el diablo me pilló hablando maravillas (Me pilló hablando maravillas)
And last night had a dream the devil caught me talking highly (He caught me talking highly)
Sobre que tenia algunos, lo mandé esperando a mi llegada (lo mandé esperando a mi llegada)
About I had some ones, I sent him waiting on my arrival (I sent him waiting on my arrival)
El amor no está a salvo, nada logró escapar deslizándose por Riata (deslizándose por Riata)
The love ain't safe, nothin′ made it away sliding through Riata (Sliding through Riata)
Y humíllate, negro, tú en la presencia del Dada (Tú en la presencia del Dada)
And humble yourself, nigga, you in the presence of the Dada (You in the presence of the Dada)
No importa lo que digan, no pueden quitarnos lo que logramos.
No matter what they say, can't take away what we accomplished

Sí, tan pronto como vio a ese Drac, todo lo que pudo decir fue: "Oh, Dios mío" (Brr)
Yeah, as soon as he seen that Drac′, all he could say was, "Oh my God" (Brr)
Mi hermano pequeño fue fichado, me dijeron que lo acusaron de asesinato (lo acusaron de asesinato)
My lil' brother booked, they told me murder was his charged (Murder was his charged)
Y si quiero ver su cara me costará trescientos mil dólares.
And if I wanna see his face it's gon′ cost me three-hundred large
Sea como sea, Señor, hacemos que la policía haga su trabajo (Hacemos que la policía haga su trabajo)
However it go, Lord, we make the police do they job (We make the police do they job)
Sea como sea, Señor, tú sabes que voy a ser un matón hasta que me vaya (tú sabes que voy a ser un matón hasta que me vaya)
However it go, Lord, you know I′m thugging 'til I′m gone (You know I'm thugging ′til I'm gone)
Sea como sea, Señor, tú sabes que voy por la causa (tú sabes que voy por la causa)
However it go, Lord, you know I′m riding for the cause (You know I'm riding for the cause)
Sea como sea, Señor, subo un nivel, soy un don (sube un nivel, soy un don)
However it go, Lord, I pop a level I'm a don (I pop a level I′m a don)
Sea como sea, Señor, subo un nivel, soy un don (sube un nivel, soy un don)
However it go, Lord, I pop a level I′m a don (I pop a level I'm a don)

Desarrollado por musixmatch