Jumpout Gang traducción al Español

EST Gee

Traducir a

Cuando eres rico así, no hay ninguna perra que no puedas conseguir (No hay ninguna perra que no puedas conseguir)
When you rich like this, it ain′t a bitch out here you can't get (It ain′t a bitch out here you can't get)
Liberen a la pequeña Jumpout Gang y a ellos, salgan del cochecito y persíganlo.
Free lil' Jumpout Gang and them, hop out the yoly, chase him
(para siempre rodando)
(FOREVEROLLING)
¿Cuánto por su maleta otra vez? Dile a su mamá que le dé el diez. (Dile a su mamá que le dé el diez).
How much for his case again? Tell his mama take his ten (Tell his mama take his ten)
Los negros se enamoraron, como si estuvieran acostados con una zorra, pueden hacer bandas.
Niggas broke in love, like laid up with a ho can make ′em bands
Mamá bebé diciéndole a las putas que no soy una mierda como si les importara un carajo (No les importa un carajo)
Baby mama tellin′ hoes I ain't shit as if they give a damn (They don′t give a fuck)
Saben que si lo chupan bien con las manos, quizá consigan una bolsa (Mwah)
They know if they suck it good with the hands, they just might get a bag (Mwah)
Negocios cuadrados, soy un hombre de negocios, concéntrate y tendrás una oportunidad (Tendrás una oportunidad)
Square business, I'm a business man, focus up and you′ll get a chance (You'll get a chance)
Es tu culpa, eres del tipo que se estrella, pagaré por la mierda para partirla a la mitad (pagaré por la mierda para partirla a la mitad)
It′s your fault, you a type to crash, I'll pay for shit to get it split in half (I'll pay for shit to get it split in half)
Gira tu bloque en el mismo auto mañana, solo que tendrá diferentes etiquetas
Spin your block in the same car tomorrow, it just got different tags
Dijeron que estaban en mi top, dije: "Vuelta atrás, estoy hablando por teléfono con Mad".
Said they on my top, I said, "Back lap, I′m on the phone with Mad"
OG dice que es amor hasta que te atascas, y luego tienes mitad y mitad.
OG say it′s love until you jammed, and then got half on half
Nos encerramos en la sangre, así que es lealtad sobre amor (es lealtad sobre amor)
We locked in in blood, so it's loyalty over love (It′s loyalty over love)
Eso significa que, sea como sea, soy un cobarde si corro (un cobarde si corro)
That mean however it come, I'm a pussy if I run (Pussy if I run)
Soy ese negro porque ganamos, nena, hazlo hasta que me corra (Sí)
I′m that nigga 'cause we won, baby, do it ′til I come (Yeah)

Sí, y te compraré algo rápido con mi pequeño y tramposo trasero (con mi pequeño y tramposo trasero)
Yeah, and I'ma buy you something quick with my lil' trickin′ ass (With my lil′ trickin' ass)
Sigue siendo el mismo negro, dinero en efectivo por todas partes, está dividido por la mitad
Still the same nigga, cash all over us, it′s split in half
Ensucia a mi papá, dos y medio porque estoy viviendo rápido (estoy viviendo rápido)
Dirty my pop, deuce and a half 'cause I be livin′ fast (I be livin' fast)
Me sacudirá la cabeza hasta mañana porque todo lo que hace es regañarme
Rockin′ my thot until tomorrow 'cause all she do is nag
Intentando hacer la carrera, esos Hollows lo derribaron y le hicieron daño.
Tryna do the dash, them hollows hawked him down and did him bad
(Sí, tratando de hacer la carrera, esos Hollows lo derribaron y le hicieron daño)
(Yeah, tryna do the dash, them hollows hawked him down and did him bad)
Alguien debería haberle dicho que se tensara, que se estrellaría.
Somebody should've told him tighten up, he finna crash
(Alguien debería haberle dicho que se apretara, que se estrellaría)
(Somebody should′ve told him tighten up, he finna crash)

Sí, 7.62 segundos golpearon su látigo, los llamamos finales de motor
Yeah, 7.62s hit his whip, we call them engine enders
Soy yo, el camino, un arco de cristal, no hay coacusados (no hay coacusados)
It′s me, the road, a 'bow of crystal, ain′t no codefendants (It ain't no codefendants)
Sigue actuando como si te gustara, los negros están locos, no han llenado los alquileres
Keep actin′ like you like that, niggas trippin', they ain′t stuffed no rentals
Soy demasiado oficial, levanta mi pistola antes de discutir contigo.
I'm too official, up my pistol 'fore I ever argue with you
Percocets, me pican y me hacen sudar en estas últimas misiones, estoy tratando de terminarlo (estoy tratando de terminarlo)
Percocets, they itchin′, sweatin′ in these last few missions, I'm tryna get it finished (I′m tryna get it)
No tienen honor, son modelos a seguir que vendieron la verdad a tu honor.
They don't got no honor, they role model sold truth to your honor
En un látigo con un palo con mi pequeño compañero, tratando de atrapar una piñata
In a whip with a stick with my lil′ partner, tryna catch a piñata
Se quedó corto, le corté el cordón, lo intentó, así que realmente no lo limpio.
Came up short, I cut his cord, he tried, so I really don't mop him
Todos en los barrios marginales me muestran su amor porque entrego el producto.
Everyone in the slums, they show me love ′cause I deliver product
Convierte uno en tres y luego distribúyelo entre unos cuantos compradores diferentes.
Turn one into three, then dish it out to a few different buyers
Trayendo comida a la mesa, él es el falso, este diseñador de Fendi.
Bringin' food to the table, he the fake one, this Fendi designer
Un coche detrás de él en la autopista, yo sigo a mi conductor.
One car back behind him on the highway, I'm trailing my driver

Sí, y te compraré algo rápido con mi pequeño y tramposo trasero (con mi pequeño y tramposo trasero)
Yeah, and I′ma buy you something quick with my lil′ trickin' ass (With my lil′ trickin' ass)
Sigue siendo el mismo negro, dinero en efectivo por todas partes, está dividido por la mitad
Still the same nigga, cash all over us, it′s split in half
Ensucia a mi papá, dos y medio porque estoy viviendo rápido (estoy viviendo rápido)
Dirty my pop, deuce and a half 'cause I be livin′ fast (I be livin' fast)
Me sacudirá la cabeza hasta mañana porque todo lo que hace es regañarme
Rockin' my thot until tomorrow ′cause all she do is nag
Intentando hacer la carrera, esos Hollows lo derribaron y le hicieron daño.
Tryna do the dash, them hollows hawked him down and did him bad
(Sí, tratando de hacer la carrera, esos Hollows lo derribaron y le hicieron daño)
(Yeah, tryna do the dash, them hollows hawked him down and did him bad)
Alguien debería haberle dicho que se tensara, que se estrellaría.
Somebody should′ve told him tighten up, he finna crash
(Alguien debería haberle dicho que se apretara, que se estrellaría)
(Somebody should've told him tighten up, he finna crash)

Desarrollado por musixmatch