Complacent traducción al Español

Everclear

Traducir a

Quemarse, fuera de control
Burn out, out of control
Chocar y quemar, solo cuestión de tiempo
Crash and burn, just a matter of time
Apagón, despertar en la cárcel
Blackout, wake up in jail
No recuerdo lo que dijeron que hice
I do not remember what they said I did
Descomponerse, fuera de mi mente
Break down, out of my mind
Rabia contra lo que me dicen que haga
Rage against what they tell me to do
Crece y toma mis pastillas.
Grow up and take my pills
Mantenlo en el interior
Keep it on the inside

Creo que estoy mejor ahora
I think I′m better now
Ya no estoy enojado
I am not angry anymore
Prometo no romper cosas.
I promise not to break things
Prometo no ser yo mismo
I promise not to be myself
Estoy mejor ahora
I am better now
Prometo que seré complaciente.
I promise I will be complacent

Mi esposa, orden de restricción
My wife, restraining order
Ella dijo que está cansada de la caída.
She said she is tired of the fall
Mis hijos se avergüenzan de mí.
My kids are ashamed of me
Dicen que están cansados de todo.
They say they are tired of it all
Necesito crecer y alejarme limpio.
I need to grow up and walk away clean
Muévete por la calle y sé un hombre.
Move down the street and be a man

Creo que estoy mejor ahora
I think I'm better now
Ya no estoy enojado
I am not angry anymore
Prometo no romper cosas.
I promise not to break things
Prometo no hacerme daño.
I promise not to hurt myself
Estoy mejor ahora
I am better now
Prometo que seré complaciente.
I promise I will be complacent

No quiero asustarte
I don′t wanna scare you
No quiero ser ese tipo
I don't wanna be that guy
Intentaré ser complaciente.
I will try to be complacent
Prometo que lo intentaré.
I promise I will try
Prometo que lo intentaré.
I promise I will try

Ya no estoy enojado
I am not angry anymore
Ya no estoy enojado
I am not angry anymore
Ya no estoy enojado
I am not angry anymore
Ya no estoy enojado
I am not angry anymore
No estoy enojado
I am not angry

¿Cómo quieres que sea?
How do you want me to be?
Dime que quieres
Tell me what you want
Yo era así cuando me conociste.
I was like this when you met me
Solía hacerte sonreír
I used to make you smile
Solía hacerte reír
I used to make you laugh
Ya no te ríes
You're not laughing anymore
Supongo que ya no soy tan gracioso.
I guess I′m not so funny anymore

Estoy feliz ahora
I am happy now
Ya no estoy loca
I am not crazy anymore
No golpearé a tu hermano
I won′t beat up your brother
Seré falso y sonreiré.
I will be fake and smile
Jugaré bien con los demás.
I will play nice with others
Lo guardaré todo dentro
I will keep it all inside
Sí, esta señora no es nadie para meterse conmigo.
Yeah, this lady is no one fucks with me

Creo que estoy mejor ahora
I think I'm better now
Ya no estoy enojado
I am not angry anymore
Prometo no asustarte.
I promise not to scare you
No quiero ser ese tipo
I don′t wanna be that guy
Intentaré ser complaciente.
I will try to be complacent
Prometo que lo intentaré.
I promise I will try

Desarrollado por musixmatch