Slide traducción al Español

Everclear

Traducir a

Nos estábamos desvaneciendo como el fondo de una pesadilla.
We were fading like the bottom of a bad dream
Estábamos escondidos dentro buscando pasar un buen rato.
We were hid inside looking for a good time
Los rostros se veían tan bonitos bajo los focos.
Faces looked so pretty in the spotlight
Todo volado y bañado dentro de un mundo de blanco.
All blown out and bathed inside a world of white
A veces siento que lo estoy manteniendo todo bajo control
Sometimes I feel like I am holding it together
A veces siento que todo está bien
Sometimes I feel like everything is fine
A veces siento que estoy fuera de control.
Sometimes I feel like I′m out of control
Me siento como si estuviera cayendo, como si mi vida estuviera en un tobogán.
I feel like I am falling like my life is on a slide
Desliza, desliza, desliza, desliza, desliza
Slide, slide, slide, slide, slide
Estaba soleado en las calles allá abajo junto al agua.
It was sunny on the streets down there by the water
Nos martillaban en la playa justo al lado del agua.
We would get hammered on the beach right down by the water
Ella estaba un poco fuera de su alcance, la única hija de un hombre rico.
She was slightly out of reach, a rich man's only daughter
Creo que se acostó conmigo solo para enojar a su padre.
I think she slept with me just so she could piss off her father
Soy elástica, soy fácil con el daño.
I am elastic, I am easy with the damage
Estoy extasiado, tengo hambre de subir.
I am ecstatic, I am hungry for the climb
A veces siento que me estoy desmoronando
Sometimes I feel like I′m falling apart
Me siento como si estuviera cayendo, como si mi vida estuviera en un tobogán.
I feel like I am falling like my life is on a slide
Deslizarse, deslizarse, deslizarse, deslizarse
Slide, slide, slide, slide
Sé que está mal, pero parece que no puedo actuar acorde a mi edad.
I know it's wrong, I just can't seem to act my age
Sé que está mal, pero parece que no puedo controlar mi ira.
I know it′s wrong, I just can′t seem to control my rage
Mi corazón se acelera y estoy perdiendo la cabeza.
My heart is racing and I'm losing my mind
A veces siento que mi vida se desliza hacia un lado
Sometimes I feel like my life is on a slide
Deslizar
Slide
Esos rostros parecían tan aterradores bajo la dura luz.
Those faces looked so scary in the harsh light
Todo volado y bañado dentro de un mundo de blanco.
All blown out and bathed inside a world of white
Brillamos como la parte buena de un mal momento.
We were shining like the good part of a bad time
Nos reíamos, felices simplemente de estar ahí para el viaje.
We were laughing, happy just to be along for the ride
A veces siento que tengo mucha suerte
Sometimes I feel like I am really lucky
Lo he logrado entre moretones, cicatrices y medio vivo.
I have made it through bruises, scarred and half alive
A veces siento que estoy fuera de control.
Sometimes I feel like I′m out of control
Me siento como si estuviera cayendo, como si mi vida estuviera en un tobogán.
I feel like I am falling like my life is on a slide
Deslizarse, deslizarse, deslizarse, deslizarse
Slide, slide, slide, slide
Sí, sé que está mal, pero parece que no puedo actuar acorde a mi edad.
Yes, I know it's wrong, but I just can′t seem to act my age
Sí, sé que está mal, pero parece que no puedo controlar mi ira.
Yes, I know it's wrong, but I just can′t seem to control my rage
Mi corazón se acelera y estoy perdiendo la cabeza.
My heart is racing and I'm losing my mind

Desarrollado por musixmatch