So Much for the Afterglow traducción al Español

Everclear

Traducir a

Ooh-ooh-ooh, ah, ah, ah, ah
Ooh-ooh-ooh, ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh-ooh-ooh, ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh-ooh-ooh, ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh

Esta es una canción sobre Susan.
This is a song about Susan
Esta es una canción sobre la chica de al lado.
This is a song about the girl next door
Esta es una canción sobre los sucesos cotidianos.
This is a song about the everyday occurrences
Eso me hace sentir ganas de dejarlo ir
That make me feel like letting go
Sí, creo que tenemos un problema.
Yes, I think we got a problem

Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow

Esta es una canción sobre Susan.
This is a song about Susan
Sí, esta es una canción sobre cómo son las cosas.
Yeah, this is a song about the way things are
Esta es una canción sobre las cosas que dan miedo.
This is a song about the scary things
Lo ves con el rabillo del ojo
You see from the corner of your eye
¿No te preguntas por qué?
Don′t you wonder why?

Nunca hablamos del futuro
We never talk about the future
Sí, ya nunca hablamos del pasado.
Yeah, we never talk about the past anymore
Nunca nos hacemos las preguntas
We never ask ourselves the questions
A las respuestas que nadie quiere saber
To the answers that nobody even wants to know
Supongo que la luna de miel ha terminado.
I guess the honeymoon is over

Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow

(Bueno, bueno)
(Nah, nah)
(Bueno, bueno)
(Nah, nah)
Ooh (nah, nah, nah-nah)
Ooh (nah, nah, nah-nah)

Recuerdo que podíamos hablar de cualquier cosa.
I remember we could talk about anything
Recuerdo cuando queríamos quedar juntos
I remember when we used to want to hangout
Recuerdo que podíamos hablar de cualquier cosa.
I remember we could talk about anything
Recuerdo cuando queríamos quedar juntos
I remember when we used to want to hangout
Recuerdo que podíamos hablar de cualquier cosa.
I remember we could talk about anything

Recuerdo cuando queríamos quedar juntos
I remember when we used to want to hangout
Recuerdo cuando queríamos quedar juntos
I remember when we used to want to hangout
Recuerdo que podíamos hablar de cualquier cosa.
I remember we could talk about anything
Recuerdo, recuerdo, recuerdo.
I remember, I remember, I remember

Sí, nunca hablamos del futuro.
Yeah, we never talk about the future
Oh, ya nunca hablamos del pasado.
Oh, we never talk about the past anymore
Nunca nos hacemos las preguntas
We never ask ourselves the questions
A las respuestas que nadie necesita saber (no)
To the answers that nobody needs to know (no)

(Bueno, bueno, bueno, bueno)
(Oh well, oh well, oh well)
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
(Bueno, bueno, bueno, bueno)
(Oh well, oh well, oh well)
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
(Bueno, bueno, bueno, bueno)
(Oh well, oh well, oh well)
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
(Bueno, bueno, bueno, bueno, bueno)
(Oh well, oh well, oh well, oh)
Sí, supongo que necesitamos el drama.
Yes, I guess we need the drama

Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Sí, hasta ahí llegó el resplandor.
Yeah, so much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow

Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow

Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow
Hasta ahí llegó el resplandor.
So much for the afterglow

Desarrollado por musixmatch