Traducir a
Sol, ¿dónde está el sol?
Sun, where′s the sun?
¿Por qué se esconde para algunos?
Why is it hiding for some?
Sol, ¿dónde está el sol?
Sun, where's the sun?
La ausencia de luz parece abstinencia.
The absence of light seems like abstinence
Mi sensación de seguridad se ha deshecho.
My sense of safety′s undone
Me perdí en los vientos demasiado joven
Got lost in winds too young
Arrasó al mar sin ser detectado
Tore to sea unnoticed
Pero siempre presente en mi esencia.
But forever present in my essence
Para siempre
Forever
Sentido de sal para siempre
Sense of salt forever
Profundamente grabado en mi esencia, siempre presente.
Deeply carved into my essence forever present
Hubo una llamada sutil
There was a subtle call
Pero quizás haya sido demasiado silencioso.
But it might have been too silent
La necesidad de sentirse deseado se convirtió en una culpa interna.
The need to feel desired it turned to inside blame
Y cuando las llamadas quedaron sin respuesta
And when the calls were left unanswered
Mi virtud cayó en vergüenza
My virtue fell in shame
Y me convertí en sombra y esperé el sol.
And I became a shadow and waited for the sun
Un no creyente
A non-believer
Yendo cada vez más lejos
Drifting further and further
Pronto estuve fuera de la vista
I was soon out of sight
Dejándome a mi suerte
Leaving me to a fate
(Donde) Fui moldeado por las sombras
(Where) I was shaped by the shadows
En ausencia de sol
In the absence of sun
Nunca abandonando la bruma
Never leaving the haze
Y si nunca caminaste entre sombras
And if you never walked among shadows
O nunca fueron sostenidos en los brazos de la soledad
Or never were held in the arms of solitude
Entonces nunca sentiste lo frío que hace
Then you never felt how cold it is
En ausencia de sol, en ausencia de sol
In the absence of sun, in the absence of sun
En ausencia de sol
In the absence of sun
Sol, ¿dónde está el sol?
Sun, where's the sun?
¿Por qué se esconde para algunos?
Why is it hiding for some?
Sol, ¿dónde está el sol?
Sun, where's the sun?
La falta de luz es mi abstinencia.
The lack of light is my abstinence
Y mi sensación de seguridad se deshace.
And my sense of safety′s undone
Me perdí en los vientos cuando era joven.
Got lost in winds when I was young
Arrasó al mar sin ser detectado
Tore to sea unnoticed
Pero siempre presente en mi esencia.
But forever present in my essence
Para siempre
Forever
Yendo cada vez más lejos
Drifting further and further
Pronto estuve fuera de la vista
I was soon out of sight
Dejándome a mi suerte
Leaving me to a fate
(Donde) Fui moldeado por las sombras
(Where) I was shaped by the shadows
En ausencia de sol
In the absence of sun
Nunca abandonando la bruma
Never leaving the haze
Y si nunca caminaste entre sombras
And if you never walked among shadows
O nunca fueron sostenidos en los brazos de la soledad
Or never were held in the arms of solitude
Entonces nunca sentiste lo frío que hace
Then you never felt how cold it is
En ausencia de sol, en ausencia de sol
In the absence of sun, in the absence of sun
En ausencia de sol
In the absence of sun
