Traducir a
Todos hemos visto al hombre de la tienda de licores comenzar por tu cambio.
We′ve all seen the man at the liquor store beggin' for your change
El pelo en su cara es sucio, con rastas y lleno de sarna
The hair on his face is dirty, dreadlocked and full of mange
Le pregunta a un hombre lo que le sobra con vergüenza en sus ojos
He asks a man for what he could spare with shame in his eyes
Conseguir un trabajo que follando slob es todo lo que respondió.
But, "Get a job, you fuckin′ slob!" is all he replied
Dios no quiera que tuvieras que caminar una milla en sus zapatos
Well, God forbid you ever had to walk a mile in his shoes
Porque entonces realmente podrías saber cómo es cantar el blues
'Cause then you really might know what it's like to sing the blues
Sí, entonces realmente podrías saber cómo es (cómo es, cómo es)
Yeah, then you really might know what it′s like (what it′s like, what it's like)
Sí, entonces realmente podrías saber cómo es (cómo es, cómo es)
Yeah, then you really might know what it′s like (what it's like, what it′s like)
Sí, entonces realmente podrías saber cómo es (cómo es, cómo es)
Yeah, then you really might know what it's like (what it′s like, what it's like)
Entonces realmente podrías saber cómo es
Yeah, then you really might know what it's like
Mary quedó embarazada de un niño llamado Tom que dijo que estaba enamorado
Mary got pregnant from a kid named Tom, he said he was in love
Dijo que no te preocupes por una cosa bebé muñeca, soy el hombre que has estado soñando 'de
He said, "Don′t worry about a thing, baby doll, I′m the man you've been dreamin′ of"
Pero tres meses más tarde dice que no va a salir con ella o devolver sus llamadas
But three months later, he say he won't date her or return her call
Y ella jura 'maldito dios si encuentro que el hombre Im cortar sus bolas'
And she swear, "Goddamn, if I find that man, cuttin′ off his balls!"
Y luego se dirige a la clínica y recibe algo de estática caminando por la puerta:
And then she heads for the clinic and she gets some static walkin' through the door
La llaman asesina y la llaman pecadora y la llaman put#
They call her a killer and they call her a sinner and they call her a whore
Dios no quiera que tuvieras que caminar una milla en sus zapatos
But God forbid you ever had to walk a mile in her shoes
Porque entonces es posible que sepas lo que es tener que elegir
′Cause then you really might know what it's like to have to choose
Sí, entonces realmente podrías saber cómo es (cómo es, cómo es)
Well, then you really might know what it's like (what it′s like, what it′s like)
Entonces realmente podrías saber cómo es (cómo es, cómo es)
Then you really might know what it's like (what it′s like, what it's like)
Sí, entonces realmente podrías saber cómo es (cómo es, cómo es)
Yeah, then you really might know what it′s like (what it's like, what it′s like)
Entonces realmente podrías saber cómo es
Then you really might know what it's like
He visto a un hombre rico rogar, He visto un hombre bueno pecar, He visto un hombre duro llorar
I've seen a rich man beg, I′ve seen a good man sin, I′ve seen a tough man cry
He visto un triunfo perdedor y una triste sonrisa de hombre, escuché a un hombre honesto mentir
I've seen a loser win and a sad man grin, I heard an honest man lie
He visto el lado bueno de lo malo y lo malo de todo y todo lo que hay entre
I′ve seen the good side of bad and the down side of up and everything between
Lamí la cuchara de plata, bebí de la copa de oro y fumé el más fino verde
I licked the silver spoon, drank from the golden cup and smoked the finest green
Acaricié las monedas más gordas por lo menos un par de veces antes de romper sus corazones
I stroked the fattest dimes at least a couple of times before I broke their heart
Usted sabe dónde está yo, por lo general depende de dónde empiezas.
You know where it ends, yo, it usually depends on where you start
(Buenos días) Conocía a este chico llamado Max, solía conseguir montones de grasa en la esquina con drogas
(Good mornin') I knew this kid named Max, he used to get fat stacks out on the corner with drugs
Le gustaba quedarse hasta tarde, le gustaba emborracharse, seguir el ritmo de los matones.
He liked to hang out late, he liked to get shitfaced and keep the pace with thugs
Hasta que una noche, hubo una gran pelea y Max perdió la cabeza.
Until late one night, there was a big gunfight and Max lost his head
Sacó su cromo .45, habló algo de mierda y terminó muerto
He pulled out his chrome .45, talked some shit and wound up dead
Ahora su esposa y sus hijos están atrapados en medio de todo este dolor
And now his wife and his kids are caught in midst of all of this pain
Usted sabe que se desmorona de esa manera, al menos eso es lo que dicen cuando juegas el juego.
You know it crumbles that way, at least that′s what they say when you play the game
Que Dios te libre de tener que despertar para escuchar las noticias
Well, God forbid you ever had to wake up to hear the news
Porque entonces realmente podrías saber lo que es tener que perder
'Cause then you really might know what it′s like to have to lose
Sí, entonces realmente podrías saber cómo es (cómo es, cómo es)
Yeah, then you really might know what it's like (what it's like, what it′s like)
Sí, entonces realmente podrías saber cómo es (cómo es, cómo es)
Yeah, then you really might know what it′s like (what it's like, what it′s like)
Sí, entonces realmente podrías saber cómo es (cómo es, cómo es)
Yeah, then you really might know what it's like (what it′s like, what it's like)
Tener que perder.
To have to lose
