Drag King traducción al Español

Every Time I Die

Traducir a

Un orgulloso silencio se había apoderado de ti y lo venerabas a sus pies.
A proud hush had taken hold and you worshipped at its feet
Pero la calma no duró mucho en este mundo.
But calm was not long for this world
La calma no duró mucho en este mundo.
Calm was not long for this world

Tomé las armas y tú suplicaste que así fuera.
I took up arms and you begged let it be
Pero la razón ya no vive aquí.
But reason don′t live here no more
La razón ya no vive aquí.
Reason don't live here no more

Apártate, no vale la pena arriesgar tu vida.
Step aside, it′s not worth your life
¿Qué es esa "paz" a la que te escapas por la noche?
What is this "peace" that you sneak off to at night?
¿En qué lugar sagrado seré enterrado?
What sacred spot will I be buried in
¿Cuando haya cubierto cada centímetro de tierra con horror?
When I have covered every inch of land in terribleness?

He declarado la guerra al silencio que precede a la tormenta.
I have declared a war on the silence before the storm
He declarado la guerra al silencio que precede a la tormenta.
I have declared a war on the silence before the storm

No te detengas a pensar
Don't stop to think
Acaba con todo lo bueno mientras puedas.
Just end all good things while you can
Acaba con todo lo bueno mientras puedas.
End all good things while you can
Arruina todo el amor que tienes
Ruin all the love that you have
O esa maldita cosa seguramente volverá con creces.
Or that god damned thing is bound to come back in spades
Apártate, no vale la pena arriesgar tu vida.
Step aside, it's not worth your life
Soy el miedo que te arrastra hacia la luz.
I am the fear that drags you into the light

He cubierto cada centímetro de tierra con horror.
I′ve covered every inch of land in terribleness
Liderando una guerra contra el silencio que precede a la tormenta.
By leading a war on the silence before the storm

Toma la quietud de atrás y ponla de rodillas.
Take the stillness out back and put it on its knees
Deja de llorar
Stop your crying
¿A quién amas, de todos modos?
Who do you love anyway?
¿A quién amas?
Who do you love?

¿Qué tiene él que yo no tenga?
What does he have that I don′t?
¿Qué tiene él que yo no tenga?
What does he have that I don't?
¿Qué tiene él que yo no tenga, excepto tú?
What does he have that I don′t except you?

Desarrollado por musixmatch