Traducir a
Accroupi, j'attends, comme un scorpion
Agazapado espero, como un alacrán
Caché sous les pierres
Bajo las piedras escondido
Parce que la vie était la seule chose qui lui donnait
Porque a la vida era lo único que le da
Sens
Sentido
Habitué à échapper à la réalité
Acostumbrado a escapar de la realidad
J'ai perdu mon sens de l'orientation
Perdí el sentido del camino
Et j'ai vieilli de cent ans de plus à force de marcher
Y envejecí cien años más de tanto andar
Perdu
Perdido
Et je cherche le coin dans ma mémoire
Y me busco en la memoria el rincón
Où j'ai perdu la tête
Donde perdí la razón
Et je le retrouve là où je l'ai perdu.
Y la encuentro donde se me perdió
Quand tu as dit non
Cuando dijiste que no
J'ai fait le bateau en papier pour aller te voir
Hice el barquito de papel para irte a ver
Il a coulé à cause de la rosée
Se hundió por culpa del rocío
Ne me demandez pas comment nous allons traverser.
No me preguntes cómo vamos a cruzar
La rivière
El río
Et je cherche dans ma mémoire le coin
Y rebusco en la memoria el rincón
Où j'ai perdu la tête
Donde perdí la razón
Et je le retrouve là où je l'ai perdu.
Y la encuentro donde se me perdió
Quand tu as dit non
Cuando dijiste que no
Ses yeux
Sin ser
Je deviens dur comme un roc
Me vuelvo duro como una roca
Si je ne peux pas m'approcher ou entendre
Si no puedo acercarme, ni oír
Les vers que cette bouche me dicte
Los versos que me dicta esa boca
Et maintenant qu'il n'y a plus rien, ni rien à donner
Y ahora que ya no hay nada, ni dar
La partie du don qui dépend de moi
La parte de dar que a mí me toca
C'est pourquoi je n'ai pas arrêté de marcher
Por eso no he dejado de andar
À la recherche de mon destin
Buscando mi destino
Vivre en différé
Viviendo en diferido
Sans être, ni entendre, ni donner
Sin ser, ni oír, ni dar
Et les frais inversés
Y a cobro revertido
J'aimerais te parler
Quisiera hablar contigo
Et alors, connectez-vous
Y, así, sintonizar
Pour te dire
Para contarte
J'aimerais être un chien et pouvoir te renifler.
Que quisiera ser un perro y oliscarte
Vivre comme un animal qui ne change pas
Vivir como animal que no se altera
Allongé au soleil, léchant la figue
Tumbado al sol, lamiéndose la breva
Sans avoir besoin de se demander
Sin la necesidad de preguntarse
Si les dieux vengeurs nous condamnent
Si vengativos dioses nos condenarán
Si par Tutatis
Si por Tutatis
Le ciel au dessus de nos têtes va tomber
El cielo sobre nuestras cabezas caerá
À la recherche de mon destin
Buscando mi destino
Vivre en différé
Viviendo en diferido
Sans être, ni entendre, ni donner
Sin ser, ni oír, ni dar
Et les frais inversés
Y a cobro revertido
J'aimerais te parler
Quisiera hablar contigo
Et alors, connectez-vous
Y así sintonizar
