Traducir a
Mais ou menos
Tan, tan
Alguém bate à porta de novo. Espere, quem é?
Llaman a la puerta otra vez, ya va, ¿quién es?
Fui abrir
Fui a abrir
E ele entrou na minha casa uma manhã.
Y se metió en mi casa un amanecer
Pronto, isso é ótimo!
Ahí va, que bien
Sozinho
Sola
Sonhei que estava sozinha e pensei
Soñar que estaba sola y pensé
"Caramba, isso é ótimo!"
"¡Joder, qué bien!"
Nada
Nada
Isso me impede quando começo a crescer.
Me para cuando empiezo a crecer
Aqui vou eu, pegue!
¡Ahí voy, coger!
E por que ela não sai sozinha?
¿Y por qué no sale sola?
Porque ele não está com vontade.
Porque no le da la gana
Ele diz que se não usar drogas
Dice que si no se droga
Ele diz que não sente nada.
Dice que no siente nada
E por que ela não sai sozinha?
¿Y por qué no sale sola?
Porque ele não está com vontade.
Porque no le da la gana
Ele diz que se não usar drogas
Dice que si no se droga
Ele diz que não sente nada.
Dice que no siente nada
Se estiver sol, ele pula da cama.
Si hace sol, se tira de la cama
E através do elevador, as nuvens sobem.
Y por el ascensor, las nubes se levantan
E aqui estou eu, para romper as teias de aranha do seu coração.
Y ahí voy, a romper las telarañas de tu corazón
Você vai ver como tudo se resolve, sua vadia!
Verás cómo se escampa, ¡golfa!
Golfe!
¡Golfa!
A pele dela
Su piel
Eu corro se a pele dela me tocar, oh, oh
Que corro si me roza su piel, ay, ay
Você fuma?
¿Fumas?
Mas ficar sozinha não me faz sentir muito bem.
Pero solo no me sienta muy bien
Aqui, tempere-o
Toma, alíñale
Jurad
Jurad
Juro que fiquei triste e vou dizer
Jurad que estaba triste y diré
Foi ontem, caramba, foi ótimo!
Fue ayer, ¡joder qué bien!
Nada
Nada
Isso me impede quando começo a crescer.
Me para cuando empiezo a crecer
Aqui vou eu, pegue!
¡Ahí voy, coger!
E por que ela não sai sozinha?
¿Y por qué no sale sola?
Porque ele não está com vontade.
Porque no le da la gana
Ele diz que se não usar drogas
Dice que si no se droga
Ele diz que não sente nada.
Dice que no siente nada
E por que ela não sai sozinha?
¿Y por qué no sale sola?
Porque ele não está com vontade.
Porque no le da la gana
Ele diz que se não usar drogas
Dice que si no se droga
Ele diz que não sente nada.
Dice que no siente nada
Se estiver sol, ele pula da cama.
Si hace sol, se tira de la cama
E através do elevador, as nuvens sobem.
Y por el ascensor, las nubes se levantan
E aqui estou eu, para romper as teias de aranha do seu coração.
Y ahí voy, a romper las telarañas de tu corazón
Você vai ver como tudo se resolve, sua vadia!
Verás cómo se escampa, ¡golfa!
Golfe!
¡Golfa!
Golfe!
¡Golfa!
Siga o caminho das nuvens e retorne pela manhã.
Seguir la trayectoria que llevan las nubes y volver por la mañana
Assim que o sol nascer, você verá como, calorosamente, manipula as horas, chutando o relógio.
Igual que sale el sol, verás que calentito retorcer las horas, dando patadas al reloj
Você e eu, eu também sou meio louco.
Tú y yo, estoy medio loco también
E sem nada mais para fazer
Y sin otra cosa que hacer
Com um monte de palavras tiradas de um pedaço de papel
Con un montón de palabras cogiditas de un papel
Siga o caminho das nuvens e retorne pela manhã.
Seguir la trayectoria que llevan las nubes y volver por la mañana
Assim que o sol nascer, você verá como, calorosamente, manipula as horas, chutando o relógio.
Igual que sale el sol, verás que calentito retorcer las horas, dando patadas al reloj
Você e eu, eu também sou meio louco.
Tú y yo, estoy medio loco también
E sem nada mais para fazer
Y sin otra cosa que hacer
Com um monte de palavras tiradas de um pedaço de papel
Con un montón de palabras cogiditas de un papel
Siga o caminho das nuvens e retorne pela manhã.
Seguir la trayectoria que llevan las nubes y volver por la mañana
Assim que o sol nascer, você verá como, calorosamente, manipula as horas, chutando o relógio.
Igual que sale el sol, verás que calentito retorcer las horas, dando patadas al reloj
Você e eu, eu também sou meio louco.
Tú y yo estoy medio loco también
Siga o caminho das nuvens e retorne pela manhã.
Seguir la trayectoria que llevan las nubes y volver por la mañana
E quando você vir o sol nascer, verá como ele, calorosamente, distorce as horas, dando um chute no relógio.
Y ver que sale el sol, verás que calentito retorcer las horas, dando patadas al reloj
Siga o caminho das nuvens e retorne pela manhã.
Seguir la trayectoria que llevan las nubes y volver por la mañana
Assim que o sol nascer, você verá como, calorosamente, manipula as horas, chutando o relógio.
Igual que sale el sol, verás que calentito retorcer las horas, dando patadas al reloj
Siga o caminho das nuvens e retorne pela manhã.
Seguir la trayectoria que llevan las nubes y volver por la mañana
Assim que o sol nascer, você verá como, calorosamente, manipula as horas, chutando o relógio.
Igual que sale el sol, verás que calentito retorcer las horas, dando patadas al reloj
Siga o caminho das nuvens e retorne pela manhã.
Seguir la trayectoria que llevan las nubes y volver por la mañana
Assim que o sol nascer, você verá como, calorosamente, manipula as horas, chutando o relógio.
Igual que sale el sol, verás que calentito retorcer las horas, dando patadas al reloj
