Traducir a
Oh ! Este es el final de todo lo que he conocido...
Oh, this is the end of everything that I′ve known
Oh ! Este es el final de todo lo que he conocido...
Oh, this is the end of everything that I've known
Asi que vamos!
So come on
Chico blanco en el ritmo mecedora Gucci se cuela
White boy on the beat, rocking Gucci sneaks
Todo lo que hago es ganar , como Charlie Sheen
All I do is win, Charlie Sheen
Comenzamos en 2006 y reviviendo la escena
Started out in ′06 and revived the scene
Muchos hijos de perra quieren ser como yo
So many motherfuckers wanna be like me
Llegó desde lo más bajo de los mínimos, subió a la cima con una visión
Came from the lowest of lows, rose to the top with a vision
Mis haters hablan mierda mientras lavan platos para poder vivir
My haters talking shit while washing dishes for a living
Váyanse a la mierda, perras, soy un negocio, besaré a tu mujer
Fuck you, bitches, I'm a business, I'll be kissing on your missus
Lo que tú ganas en 15 meses es lo que yo me gasto en 15 minutos
What you spend in 15 months is what I spend in 15 minutes
Oh no, no te importe una mierda
Oh no, don′t give a fuck about you
¿Te sientes furioso, hijo de puta?
You′re feeling froggy, motherfucker?
No hay ninguna maldita cosa que no puedas hacer
Ain't a damn thing you can do
Eres una perra, eres un idiota
You′re a bitch, you're a punk
No me hagas jalar la bomba
Don′t make me pull the pump
Vuélvelo y déjate caer
Cock it back and leave you slumped
Ahora eso es lo que yo llamo mala suerte
Now that's what I call bad luck
Oh ! Este es el final de todo lo que he conocido...
Oh, this is the end of everything that I′ve known
No hay manera de saber si alguna vez regrese a mi hogar
No way of knowing if I'll ever be home
Yo no quiero volver a estar solo, solo
I don't ever wanna be alone, alone
Oh, y si trato de hacerlo fuera de esta ciudad
Oh, and if I try to make it out of this town
No hay manera de saber si seré encontrado
No way of knowing if I′ll ever be found
Yo no quiero volver a estar solo, solo
I don′t ever wanna be alone, alone
Tengo mucha gente hablando nada más que charlar
I got a lot of people talking nothing but chatter
Por qué tienes que cambiar tu estilo, y eso no me importa
"Why'd you switch your style up?" and that I don′t matter
Hombre, yo he estado en el rap desde que estaba cagando en pañales
Man, I've been in rap since I was shitting in Pampers
Sube por la escalera a la cima y ahora me estoy cagando sobre raperos
Climbed the ladder to the top, and now I′m shitting on rappers
Todo lo que hago es trabajar, estirar y moler
All I do is work, straight up hustle and grind
Así que mucha gente está enojada conmigo por cruzar la línea
So many people mad at me for crossing the line
Me parece un poco graciosa la mierda que dices en tus tweets
I find it kinda funny, the shit you say in your tweets
Pero cuando estamos cara a cara no tienes nada que decirme a mí!
But when we're face-to-face, you ain′t got nothing to say to me
Oh, que te jodan tambien
Oh, so fuck you too
Será mejor que des un paso atrás
You better take a step back
Antes de llamar a la tripulación
Before I call up the crew
Hablas mucha mierda
You talk a lot of shit
Pero no difundes nada más que mentiras
But you spread nothing but lies
Sigues corriendo la voz
You keep on running your mouth
Será mejor que abras los ojos
You better open your eyes
Oh ! Este es el final de todo lo que he conocido...
Oh, this is the end of everything that I've known
No hay manera de saber si alguna vez regrese a mi hogar
No way of knowing if I'll ever be home
Yo no quiero volver a estar solo, solo
I don′t ever wanna be alone, alone
Oh, y si trato de hacerlo fuera de esta ciudad
Oh, and if I try to make it out of this town
No hay manera de saber si seré encontrado
No way of knowing if I′ll ever be found
Yo no quiero volver a estar solo, solo
I don't ever wanna be alone, alone
Estoy en ese accidente, vuela como un jet
I′m on that wreck, fly like a jet
Cambiando mis carriles como si estuviera compitiendo con un veterinario
Switching my lanes like I'm racing a vet
Estoy en eso siguiente, la chica ama el sexo
I′m on that next, girl loves sex
Sin duda, ahora soy la cima del mundo, rompiendo tu cuello
No doubt I'm on top of the world, break your neck
Rompe tu puto cuello!
So break your motherfucking neck
Estoy en ese accidente, vuela como un jet
I′m on that wreck, fly like a jet
Cambiando mis carriles como si estuviera compitiendo con un veterinario
Switching my lanes like I'm racing a vet
Estoy en eso siguiente, la chica ama el sexo
I'm on that next, girl loves sex
Sin duda, ahora soy la cima del mundo, rompiendo tu cuello
No doubt I′m on top of the world, break your neck
Estoy en eso siguiente, la chica ama el sexo
I′m on that next, girl loves sex
Sin duda estoy en la cima del mundo, así que rompe tu maldito cuello
No doubt I'm on top of the world, so break your motherfucking neck
Oh ! Este es el final de todo lo que he conocido...
Oh, this is the end of everything that I′ve known
No hay manera de saber si alguna vez regrese a mi hogar
No way of knowing if I'll ever be home
Yo no quiero volver a estar solo, solo
I don′t ever wanna be alone, alone
Oh, y si trato de hacerlo fuera de esta ciudad
Oh, and if I try to make it out of this town
No hay manera de saber si seré encontrado
No way of knowing if I'll ever be found
Yo no quiero volver a estar solo, solo
I don′t ever wanna be alone, alone
Oh ! Este es el final de todo lo que he conocido...
Oh, this is the end of everything that I've known
No hay manera de saber si alguna vez regrese a mi hogar
No way of knowing if I'll ever be home
Yo no quiero volver a estar solo, solo
I don′t ever wanna be alone, alone
Oh, y si trato de hacerlo fuera de esta ciudad
Oh, and if I try to make it out of this town
No hay manera de saber si seré encontrado
No way of knowing if I′ll ever be found
Yo no quiero volver a estar solo, solo
I don't ever wanna be alone, alone
Yo, 2013, hijo de puta, Falling in Reverse
Yo, 2013, motherfucker, Falling in Reverse
