I’m Bad at Life traducción al Portugués

Falling in Reverse

Traducir a

Ei garota, estou apaixonado por você
Hey, girl, I′m in love with you
Mas o mundo não me quer
But the world doesn't want me to
Eu não estou bem, eu estou doente, o melhor tipo de doença
I′m not well, I am sick, the best kind of sick
que se pode ter
That one can get

Então você não pode acreditar em uma palavra que eles dizem
So you can't believe a word they say
Sobre a pessoa que sou hoje
About the person I am today
Se tudo mais falhar, basta pensar
If all else fails, just think instead
Pelo menos você sabe que eu sou bom na cama
At least you know I'm good in bed
Então trace as linhas de minhas tatuagens
So trace the lines of my tattoos
Sussurra que você me ama também
Whisper that you love me too

Podemos seguir muito bem, não importa que eles me achem um bosta
We might as well, no matter what, they think I suck
Mas eu estou pouco me f...
But I don′t give a f-

Então não segure a respiração por mim
So don′t hold your breath for me
Mas assistir você ficar azul seria reconfortante
But watching you turn blue would be comforting
Eu te disse uma vez, vou te dizer duas vezes
I told you once, I'll tell you twice
Vou te dar um conselho ruim porque sou ruim na vida
I′ll give you bad advice because I'm bad at life
(Eu sou ruim na vida)
I′m bad at life

Ei garota, vamos sair daqui
Hey, girl, let's get out of here
Ver o mundo no espelho retrovisor
View the world in the rearview mirror
Apenas eu e você com nada a perder
Just me and you with nothing to lose
Amor elétrico e algo para provar
Electric love and something to prove
Então, por favor, tome cuidado com meu coração ferido
So, please, take care of my hurt heart
Porque confiar em você é a parte mais difícil
′Cause trusting you is the hardest part

Você pode seguir muito bem não importa que eles achem que eu sou um bosta
You might as well no matter what, they think I suck
Mas eu estou pouco me fodendo
But I don't give a fuck

Então não segure a respiração por mim
So don't hold your breath for me
Mas assistir você ficar azul seria reconfortante
But watching you turn blue would be comforting
Eu te disse uma vez, vou te dizer duas vezes
I told you once, I′ll tell you twice
Vou te dar um conselho ruim porque sou ruim na vida
I′ll give you bad advice because I'm bad at life

Todos os seus amigos dizem que estou errado
All your friends tell you I′m wrong
Mas todos os seus amigos cantam esta canção
But all your friends sing this song
Todos os seus amigos dizem que estou errado
All your friends tell you I'm wrong
Mas todos os seus amigos cantam esta canção, canção!
But all your friends sing this song, song
Eu estou pouco me fodendo
I don′t give a fuck

Então não segure a respiração por mim
So don't hold your breath for me
Mas assistir você ficar azul seria reconfortante
But watching you turn blue would be comforting
Eu te disse uma vez, eu te falei um milhão de vezes, porra
I told you once, I told you a million fucking times
Vou dar-lhe um mau conselho, porque
I′ll give you bad advice because
Vou te dar um conselho ruim porque sou ruim na vida
I'll give you bad advice because I'm bad at life

Eu sou ruim na vida, eu sou ruim na vida
I am bad at life, I am bad at life (oh-oh)
Eu sou ruim na vida, eu sou ruim na vida
I am bad at life, I am bad at life (oh-oh)
Eu sou ruim na vida, eu sou ruim na vida
I am bad at life, I am bad at life (oh-oh)
Vou te dar um conselho ruim porque sou ruim na vida
I′ll give you bad advice because I′m bad at life

Desarrollado por musixmatch