Raised by Wolves traducción al Español

Falling in Reverse

Traducir a

Estaba perdido, ahora estoy encontrado, estoy sostenido por el sonido
I was lost, now I′m found, I'm sustained by the sound
De los ángeles que me cantan para dormir mientras mis pies dejan el suelo
Of the angels singing me to sleep while my feet are leaving the ground
¿Estoy muerto o estoy soñando en realidad?
Am I dead? Or am I dreaming instead?
una cornucopia de opiáceos ha inundado mi cabeza
A cornucopia of opiates have flooded my head
Estoy loco, soy inteligente, todo lo que se necesita es una chispa
I′m insane, I am smart, all it takes is a spark
Para encender mis malas intenciones y hacer lo que mejor hago con tu corazón
To ignite my bad intentions and do what I do best to your heart
No te dejes engañar, fui criado por lobos.
Don't be fooled, I was raised by the wolves
Ahora la luna cuelga por completo, así que ya sabes que no jugaré según las reglas
Now, the Moon hangs in full, so you know I won't play by the rules

¡Nunca derramaré
I will never spill
Derramó mi sangre por ti
Spill my blood for you
Me has defraudado
You have let me down
Demasiadas veces!
One too many times

De alguna manera, de algún modo, hemos caído
Someway, somehow, we′ve fallen out
¡Atrapado entre mis enemigos!
Caught in between my enemies
De ninguna manera, ahora no, no voy a retroceder.
No way, not now, I won′t back down
¡Dibuje la línea entre tú y yo!
I draw the line at you and me
Eres lo que empecé, ahora ignorado
You're what I started, now disregarded
Un día ellos verán, que siempre fui yo.
One day they′ll see, it was always me

debido a errores que cometí contra el estado
Due to mistakes I have made to the state
Estoy atrapado dentro de un dillinger, pensando diligentemente en formas
I am trapped inside a dillinger, diligently thinking of ways
Para salir de este horrible lugar, he aprendido que mi destino
To get out of this god-awful place, I have learned that my fate
Es algo de lo que no puedo escapar, entonces
Is something I can't escape, so
Suena la alarma, lo que dije desde el comienzo
Sound the alarm, what I′ve said from the start
Es que nunca dejaré que tu sistema me rompa o me destroce!
Is I'll never let your system break me down or tear me apart
No te dejes engañar, fui criado por lobos.
Don′t be fooled, I was raised by the wolves
Ahora la luna cuelga por completo, así que ya sabes que no jugaré según las reglas
Now the Moon hangs in full, so you know I won't play by the rules

¡Nunca derramaré
I will never spill
Derramó mi sangre por ti
Spill my blood for you
Me has defraudado
You have let me down
Demasiadas veces!
One too many times

De alguna manera, de algún modo, hemos caído
Someway, somehow we've fallen out
¡Atrapado entre mis enemigos!
Caught in between my enemies
De ninguna manera, ahora no, no voy a retroceder.
No way, not now, I won′t back down
¡Dibuje la línea entre tú y yo!
I draw the line at you and me
Eres lo que empecé, ahora ignorado
You′re what I started, now disregarded
Un día ellos verán, que siempre fui yo.
One day they'll see, it was always me

Oh! Este es el fin para ti
Oh, this is the end of you
Esto es donde dibujé la línea
This is where I draw the line
Y no perderé.
And I won′t lose
Esta guerra es mía, oh
This war is mine, oh

Derramó mi sangre por ti
Spill my blood for you
Demasiadas veces!
One too many times

De alguna manera, de algún modo, hemos caído
Someway, somehow we've fallen out
¡Atrapado entre mis enemigos!
Caught in between my enemies
De ninguna manera, ahora no, no voy a retroceder.
No way, not now, I won′t back down
¡Dibuje la línea entre tú y yo!
I draw the line at you and me
Eres lo que empecé, ahora ignorado
You're what I started, now disregarded
Un día ellos verán, que siempre fui yo.
One day they′ll see, it was always me
Un día ellos verán, que siempre fui yo.
One day they'll see, it was always me

que siempre he sido yo
It was always me

Desarrollado por musixmatch