Traducir a
C'era una volta in cui
Once upon a time
Giuro che avevo un cuore
I swore I had a heart
Molto prima che il mondo che conosco lo distruggesse
Long before the world I know tore it all apart
C'era una volta una parte di me che condividevo
Once upon a time there was a part of me I shared
Anni prima che mi portassero via quella parte di me a cui importava
Years before they took away the part of me that cared
Sono stato in migliaia di posti
I′ve been a thousand places
E stretto un milione di mani
And shook a million hands
Non so dove sto andando
I don't know where I′m goin'
Ma so solo dove sono stato
But I know just where I've been
Ho volato per milioni di miglia
I′ve flown a million miles
E ho viaggiato per molti altri
And I′ve rode so many more
Ogni giorno un naufrago, un vagabondo, nato per lottare
Everyday a castaway, a vagabond, battle born
Nato per lottare
I'm battle born
Una volta avevo un punto di vista aperto
Once upon a time I had an open point of view
Ma questo è stato tanto tempo fa prima che avessi un indizio
But that was just so long ago before I had a clue
C'è stato un momento dove non stavo da solo?
Was there such a time where I didn′t stand alone
C'è mai stato un tempo
Was there ever time
E come potrei conoscerlo?
And how would I have known
Sono stato in migliaia di posti
I've been a thousand places
E stretto un milione di mani
And shook a million hands
Non so dove sto andando
I don′t know where I'm goin′
Ma so solo dove sono stato
But I know just where I've been
Ho volato per milioni di miglia
I've flown a million miles
E ho viaggiato per molti altri
And I′ve rode so many more
Ogni giorno un naufrago, un vagabondo, nato per lottare
Everyday a castaway, a vagabond, battle born
(Attenzione - a tutti i passeggeri
(Attention all passengers:
Il volo 555 sta partendo ora da Las Vegas a Londra
Flight 555 now departing from Las Vegas to London
Per favore, tenete pronti i vostri passaporti e le carte di imbarco.)
Please have your passports and boarding passes ready)
Sono stato in migliaia di posti
I′ve been a thousand places
E stretto un milione di mani
And shook a million hands
Non so dove sto andando
I don't know where I′m goin'
Ma so solo dove sono stato
But I know just where I′ve been
Ho volato per milioni di miglia
I've flown a million miles
E ho viaggiato per molti altri
And I′ve rode so many more
Ogni giorno un naufrago, un vagabondo, nato per lottare
Everyday a castaway, a vagabond, battle born
Sono stato in migliaia di posti
I've been a thousand places
E ho stretto un milione di mani
And shook a million hands (battle born)
Non so dove sto andando
I don't know where I′m goin′
Ma so dove sono appena stato
But I know just where I've been (battle born)
Ho volato per milioni di miglia
I′ve flown a million miles
E ho viaggiato per molti altri
And I've rode so many more
Ogni giorno un naufrago, un vagabondo, nato per lottare
Everyday a castaway, a vagabond, battle born
Nato per lottare
I′m battle born
Nato per lottare
I'm battle born
Ogni giorno un naufrago, un vagabondo, nato per lottare
Everyday a castaway, a vagabond, battle born
Nato per combattere
Battle born
