Traducir a
Muslos mojados, estoy extasiada
Wet thighs, I′m ecstatic
La química era automática.
Chemistry was automatic
No toques, no hay prisa
Don't touch, there′s no rush
Necesito saber algo sobre ti.
I gotta know something about you
Dime, ¿lo harías difícil?
Just tell me, would you do it hard?
¡Pum! ¡Bam! Creo que podemos
Wham! Bam! I think we can
Una víctima de tu toque
A victim of your touch
Cariño, eres tú.
Baby, it's you
Juega a mi doble cuerda
Play my Double-Dutch
Hazlo bien o hazlo sin ti (tú, tú, tú).
Do it right or do it without you (you, you, you)
Dime, ¿lo harías difícil?
Just tell me, would you do it hard?
Hazlo con fuerza
Do it hard
Si vas a amarme
If you're gonna love me
Hazlo bien y ámame con intensidad.
Do it right and love me hard
Tómame duro
Take me hard
Hazlo con fuerza
Do it hard
Mi cuerpo tiembla solo de pensarlo.
My body′s shaking at the thought
Ámame con fuerza
Just love me hard
Hazlo con fuerza
Do it hard
Iba caminando por la calle
I was walking down the street
Hablando conmigo
Talkin′ to me
Solo intentas destruirme, destruirme, destruirme
You're just tryna break me down, down, down
Pero no me conoces bien.
But you don′t know me well
No te imaginas lo que tengo que decir.
You don't even know what I got to say
Pasas mucho tiempo intentando defenderlo.
You spend a long time tryna advocate it
Me miras, intentando matar el tiempo
Looking at me, tryna pass the time
Mirándome, intentando entrar
Looking at me, tryna get inside
Muslos mojados, estoy extasiada
Wet thighs, I′m ecstatic
La química era automática.
Chemistry was automatic
No toques, no hay prisa
Don't touch, there′s no rush
Tengo que saber algo sobre ti (tú, tú, tú)
I gotta know something about you (you, you, you)
Dime, ¿lo harías difícil?
Just tell me, would you do it hard?
Hazlo con fuerza
Do it hard
Si vas a amarme
If you're gonna love me
Hazlo bien y ámame con intensidad.
Do it right and love me hard
Tómame duro
Take me hard
¿Lo harías si no te lo pidiera?
Would you do it if I didn't ask you?
¿Me darías tu amor por completo?
Would you give me your love totally?
Totalmente
Totally
Necesito tu amor incondicional en mi vida.
I need your hard love in my life
¿Lo harías de la manera que necesito?
Would you do it the way I need you?
Soy el tipo de chica que es tan
I′m the kinda girl that is so
Libre físicamente
Physically free
Libre físicamente
Physically free
Como debería ser
Like it should be
Muslos mojados, estoy extasiada
Wet thighs, I′m ecstatic
La química era automática.
Chemistry was automatic
No toques, no hay prisa
Don't touch, there′s no rush
Necesito saber algo sobre ti (dime, cariño)
I gotta know something about you (tell me, baby)
Dime, ¿lo harías difícil? (¿No lo harías difícil?)
Just tell me, would you do it hard? (Won't you do it hard?)
¡Pum! ¡Bam! Creo que podemos
Wham! Bam! I think we can
Una víctima de tu toque
A victim of your touch
Cariño, eres tú.
Baby, it′s you
Juega a mi doble cuerda
Play my Double-Dutch
Hazlo bien o hazlo sin ti.
Do it right or do it without you
Dime, ¿lo harías difícil?
Just tell me, would you do it hard?
Hazlo con fuerza
Do it hard
Si vas a amarme
If you're gonna love me
Hazlo bien y ámame con intensidad.
Do it right and love me hard
Tómame duro
Take me hard
Hazlo con fuerza
Do it hard
Si vas a amarme
If you′re gonna love me
Hazlo bien y ámame con intensidad (hazlo con intensidad)
Do it right and love me hard (do it hard)
Tómame duro (hazlo duro)
Take me hard (do it hard)
Hazlo con fuerza
Do it hard
Mi cuerpo tiembla solo de pensarlo.
My body's shaking at the thought
Ámame con fuerza (hazlo con fuerza)
Just love me hard (do it hard)
Hazlo con fuerza (hazlo con fuerza)
Do it hard (do it hard)
