Traducir a

A volte, mi chiedo se debba essere curata
Sometimes, I wonder if I should be medicated
Se mi sentissi meglio leggermente sedata
If I would feel better just lightly sedated
L'emozione arriva così velocemente e non riesco a controllarla
The feeling comes so fast and I cannot control it
Sono in fiamme, ma cerco di non darlo a vedere
I′m on fire, but I'm trying not to show it

Mentre mi solleva, mi posa giù
As it picks me up, puts me down
Mi solleva, mi posa giù
It picks me up, puts me down
Mi solleva, mi posa giù
Picks me up, puts me down
Un centinaio di volte al giorno
A hundred times a day
Mi solleva, mi posa giù
It picks me up, puts me down
Mi mastica, mi sputa
Chews me up, spits me out
Mi solleva, mi posa giù
Picks me up, puts me down

Sto sempre correndo da un qualcosa
I′m always running from something
Lo spingo indietro, ma continua ad arrivare
I push it back, but it keeps on coming
Ed essere intelligente non mi ha mai portato lontano
And being clever never got me very far
Perché è tutto nella mia testa
Because it's all in my head
"Sei troppo sensibile" dicono
"You're too sensitive", they said
Ho detto: "Okay, ma discutiamo di ciò in ospedale"
I said, "Okay, but let′s discuss this at the hospital"

Mentre mi solleva, mi posa giù
(As it) picks me up, puts me down
Mi solleva, mi posa giù
Picks me up, puts me down
Mi solleva, mi posa giù
Picks me up, puts me down
Un centinaio di volte al giorno
A hundred times a day
Mi solleva, mi posa giù
Picks me up, puts me down
Mi mastica, mi sputa
Chews me up, spits me out
Mi solleva, mi posa giù
Picks me up, puts me down

Ma odo la musica, sento il battito
But I hear the music, I feel the beat
E per un momento, quando danzo, sono libera
And for a moment, when I′m dancing, I am free
Odo la musica, sento il battito
I hear the music, I feel the beat
E per un momento, quando danzo, sono libera
And for a moment, when I'm dancing, I am free

Sono libera
I am free

È così che è? È così che è sempre stato?
Is this how it is? Is this how it′s always been?
Esistere in faccia alla sofferenza e alla morte
To exist in the face of suffering and death
E in qualche modo continuare a cantare?
And somehow still keep singing?
Tutti adorano Cristo sulla Croce
Oh, like Christ up on a cross
Che è morto per noi, morto per cosa?
Who died for us, who died for what?
Oh, non vuoi annullare tutto?
Oh, don't you wanna call it off?
Ma non c'è nient'altro che sappia fare
But there is nothing else that I know how to do
Se non aprire le mie braccia e darti tutto
But to open up my arms and give it all to you

Perché odo la musica, sento il battito
′Cause I hear the music, I feel the beat
E per un momento, quando danzo, sono libera
And for a moment, when I'm dancing, I am free

Sono libera
I am free

Sono libera
I am free

Sono libera
I am free

Desarrollado por musixmatch