Traducir a

Ás vezes me pergunto se devo me medicar
Sometimes, I wonder if I should be medicated
Se eu me sentiria melhor levemente sedada
If I would feel better just lightly sedated
O sentimento vem tão rápido e não consigo controlá-lo
The feeling comes so fast and I cannot control it
Estou em chamas, mas estou tentando não demonstrar
I′m on fire, but I'm trying not to show it

Enquanto isso me levanta, me derruba
As it picks me up, puts me down
Me levanta, me derruba
It picks me up, puts me down
Me levanta, me derruba
Picks me up, puts me down
Cem vezes por dia
A hundred times a day
Me levanta, me derruba
It picks me up, puts me down
Me mastiga, me cospe
Chews me up, spits me out
Me levanta, me derruba
Picks me up, puts me down

Estou sempre fugindo de alguma coisa
I′m always running from something
Eu a afasto, mas ela continua voltando
I push it back, but it keeps on coming
E ser esperta nunca me levou muito longe
And being clever never got me very far
Porque está tudo na minha cabeça
Because it's all in my head
"Você é muito sensível", dizem
"You're too sensitive", they said
Eu digo, "Ok, mas vamos discutir isso no hospital"
I said, "Okay, but let′s discuss this at the hospital"

Enquanto isso me levanta, me derruba
(As it) picks me up, puts me down
Me levanta, me derruba
Picks me up, puts me down
Me levanta, me derruba
Picks me up, puts me down
Cem vezes por dia
A hundred times a day
Me levanta, me derruba
Picks me up, puts me down
Me mastiga, me cospe
Chews me up, spits me out
Me levanta, me derruba
Picks me up, puts me down

Mas eu escuto a música, sinto a batida
But I hear the music, I feel the beat
E, por um momento, quando estou dançando, estou livre
And for a moment, when I′m dancing, I am free
Eu escuto a música, sinto a batida
I hear the music, I feel the beat
E, por um momento, quando estou dançando, estou livre
And for a moment, when I'm dancing, I am free

Estou livre
I am free

É isso? É assim que sempre foi?
Is this how it is? Is this how it′s always been?
Existir diante do sofrimento e da morte
To exist in the face of suffering and death
E de alguma forma ainda continuar cantando?
And somehow still keep singing?
Oh, como Cristo na cruz
Oh, like Christ up on a cross
Quem morreu por nós, quem morreu pelo quê?
Who died for us, who died for what?
Oh, você não quer acabar com isso?
Oh, don't you wanna call it off?
Mas não há mais nada que eu saiba fazer
But there is nothing else that I know how to do
Além de abrir meus braços e dar tudo para vocês
But to open up my arms and give it all to you

Enquanto ouço a música, sinto a batida
′Cause I hear the music, I feel the beat
E, por um momento, quando estou dançando, estou livre
And for a moment, when I'm dancing, I am free

Estou livre
I am free

Estou livre
I am free

Estou livre
I am free

Desarrollado por musixmatch