Traducir a

Discutimos en la cocina sobre si tener hijos.
We argue in the kitchen about whether to have children
Y sobre el fin del mundo y la magnitud de mi ambición.
And about the world ending, and the scale of my ambition
¿Y cuánto vale realmente el arte?
And how much is art really worth
Lo que mejor haces es precisamente lo que más te duele.
The very thing you′re best at is the thing that hurts the most

Pero necesitas tu corazón podrido
But you need your rotten heart
Tu dolor deslumbrante como anillos de diamantes
Your dazzling pain like diamond rings
Hay que ir a la guerra para encontrar material para cantar.
You need to go to war to find material to sing
No soy madre, no soy novia, soy rey.
I am no mother, I am no bride, I am king

Necesito mi corona dorada del dolor.
I need my golden crown of sorrow
Mi maldita espada para blandir
My bloody sword to swing
Mis pasillos vacíos hacen eco de la gran automitología.
My empty halls to echo with grand self-mythology
No soy madre, no soy novia, soy rey.
I am no mother, I am no bride, I am king
No soy madre, no soy novia, soy rey.
I am no mother, I am no bride, I am king

Pero una mujer es un ser cambiante, siempre cambiando de forma.
But a woman is a changeling, always shifting shape
Justo cuando crees que lo tienes resuelto
Just when you think you have it figured out
Algo nuevo comienza a tomar forma
Something new begins to take
¿Qué extrañas garras son estas que arañan mi piel?
What strange claws are these scratching at my skin?
Nunca supe que mi asesino vendría desde dentro.
I never knew my killer would be coming from within
No soy madre, no soy novia, soy rey.
I am no mother, I am no bride, I am king
No soy madre, no soy novia, soy rey.
I am no mother, I am no bride, I am king

Necesito mi corona dorada del dolor.
I need my golden crown of sorrow
Mi maldita espada para blandir
My bloody sword to swing
Necesito que mis pasillos vacíos resuenen con la gran automitología.
I need my empty halls to echo with grand self-mythology
Porque no soy madre, no soy novia, soy rey.
'Cause I am no mother, I am no bride, I am king

No soy madre, no soy novia, soy rey.
I am no mother, I am no bride, I am king
No soy madre, no soy novia, soy rey.
I am no mother, I am no bride, I am king
No soy madre, no soy novia, soy rey.
I am no mother, I am no bride, I am king

a
Ho
Jo-oh-oh-oh
Ho-oh-oh-oh
¡Guau!
Ho-ooh
Jo-oh-oh-oh
Ho-oh-oh-oh

Nunca fui tan bueno como siempre pensé que era
I was never as good as I always thought I was
Pero yo sabía cómo vestirlo.
But I knew how to dress it up
Nunca estuve satisfecho, nunca me dejó ir.
I was never satisfied, it never let me go
Simplemente me arrastró del pelo y de nuevo con el espectáculo.
Just dragged me by my hair and back on with the show

Desarrollado por musixmatch