Traducir a
Aleluya, soy libre
Hallelujah, I′m set free
Y justo donde estoy parado es donde se supone que debo estar.
And right where I am standing is where I'm supposed to be
Aleluya, puedo ser yo mismo
Hallelujah, I get to be me
Y tal como me hiciste es como se supone que debo ser.
And just the way you made me is how I′m supposed to be
Aleluya, soy libre
Hallelujah, I'm set free
Y justo donde estoy parado es donde se supone que debo estar.
And right where I am standing is where I'm supposed to be
Aleluya, puedo ser yo mismo
Hallelujah, I get to be me
Y tal como me hiciste es como se supone que debo ser.
And just the way you made me is how I′m supposed to be
Está bien, está bien, está bien, está bien (está bien)
Okay, okay, okay, okay, okay (okay)
He estado tratando de encontrar una manera de escapar (escapar)
I′ve been tryna find a way to get away (get away)
No quiero escuchar lo que dicen otras personas (otros dicen)
Don't wanna listen to what other people say (others say)
Porque no saben por lo que he estado pasando hoy.
′Cause they don't know what I′ve been going through today
Justo en la locura ves mi tristeza
Right in the madness You see my sadness
Toma todo mi dolor y cámbialo por alegría.
Take all my pain and exchange it for gladness
Sería muy trágico para aquellos que no lo tienen.
It be so tragic those who don't have it
Tu amor es todo lo que siempre necesitaré
Your love is everything I′ll ever need
Aleluya, soy libre
Hallelujah, I'm set free
Y justo donde estoy parado es donde se supone que debo estar.
And right where I am standing is where I'm supposed to be
Aleluya, puedo ser yo mismo
Hallelujah, I get to be me
Y tal como me hiciste es como se supone que debo ser.
And just the way you made me is how I′m supposed to be
Aleluya, soy libre
Hallelujah, I′m set free
Y justo donde estoy parado es donde se supone que debo estar.
And right where I am standing is where I'm supposed to be
Aleluya, puedo ser yo mismo
Hallelujah, I get to be me
Y tal como me hiciste es como se supone que debo ser.
And just the way you made me is how I′m supposed to be
Está bien, está bien, está bien, está bien, está bien (está bien)
Alright, alright, alright, alright, alright (alright)
He estado aguantando las críticas, lucha sólida (lucha)
I've been putting up with critics solid fight (fight)
Pero últimamente no he estado durmiendo bien toda la noche (toda la noche)
But lately, I ain′t been sleeping well through the night (through the night)
Y a veces no sé si me despierto con vida.
And sometimes I don't know if I wake up alive
Y justo en la locura ves mi tristeza
And right in the madness you see my sadness
Toma todo mi dolor y cámbialo por alegría.
Take all my pain and exchange it for gladness
Sería muy trágico para aquellos que no lo tienen.
It be so tragic those who don′t have it
Tu amor es todo lo que siempre necesitaré
Your love is everything I'll ever need
Aleluya, soy libre
Hallelujah, I'm set free
Y justo donde estoy parado es donde se supone que debo estar.
And right where I am standing is where I′m supposed to be
Aleluya, puedo ser yo mismo
Hallelujah, I get to be me
Y tal como me hiciste es como se supone que debo ser.
And just the way you made me is how I′m supposed to be
Aleluya, soy libre
Hallelujah, I'm set free
Y justo donde estoy parado es donde se supone que debo estar.
And right where I am standing is where I′m supposed to be
Aleluya, puedo ser yo mismo
Hallelujah, I get to be me
Y tal como me hiciste es como se supone que debo ser.
And just the way you made me is how I'm supposed to be
Aleluya, soy libre
Hallelujah, I′m set free
Y justo donde estoy parado es donde se supone que debo estar.
And right where I am standing is where I'm supposed to be
Aleluya, puedo ser yo mismo
Hallelujah, I get to be me
Y tal como me hiciste es como se supone que debo ser.
And just the way you made me is how I′m supposed to be
Aleluya
Hallelujah
Aleluya
Hallelujah
Oh sí
Oh, yeah
Aleluya
Hallelujah
