Traducir a
Amén
Amen
La Biblia dice que hay poder en el testimonio.
The Bible says there′s power in testimony
Yo, eh, crecí en una familia cristiana.
I, uh, I grew up in a Christian family
No me perdí ningún domingo ni ningún miércoles.
I didn't miss a Sunday or a Wednesday
Mi mamá estaba en el equipo de adoración y, eh...
My mom was in the worship team and, um
Sí, empecé a
Yeah, I started to
Empecé a vivir una especie de vida secreta.
Started to kind of live this secret life
Comenzó a ceder al pecado.
Started to give into sin
En algún momento alrededor de la secundaria
Sometime around junior high
Y comencé a sentir, no sé, mucha curiosidad sobre...
And just started to get, I don′t know, really curious about like
Todas las cosas que no estaban en esto
All the things that weren't in this
Ya sabes, una especie de burbuja de iglesia cristiana.
You know, kind of Christian church bubble
Y entonces salí a explorar y, eh...
And so I went out to explore and, um
Realmente regué una semilla de pecado que creció y creció y creció.
Really watered a-, a seed of sin that, uh, grew and grew and grew
Y, eh, para resumir, cuando llegué a mi primer año de universidad,
And, uh, long story short by the time I got into my freshman year of college
Yo, eh, recuerdo que fui a la universidad y dije que no iba a entrar como cristiano.
I, uh, I remember I went into college saying I'm not gonna go in as a Christian
Como creo, creo que Dios es real.
Like I believe, I believe God is real
Pero lo dejaré para más tarde.
But I′m just gonna put that off ′til later
Porque quiero ir a ver lo que el mundo tiene para ofrecerme, ¿sabes?
Because I wanna go see what the world has to offer me, you know?
Quiero ir a divertirme, quiero ir a hacer lo que todos los demás están haciendo.
I wanna go have fun, I wanna go do whatever everyone else is doing
Que yo, yo siento que no pude y, eh, entonces todo ese año
That I, I feel like I couldn't and, um, so that whole year
Yo solo, yo solo me dejé llevar
I just, I just let loose
Y, eh, yo, yo hice todo lo que quería.
And, uh, I, I did everything that I wanted to
Me llevé por un camino de destrucción.
And, um, I led myself down a path of destruction
Cada decisión que tomé por mí mismo me llevó
Every single decision that I made for myself led me
No sólo a ninguna parte, sino que me llevó justo al final de mí mismo.
Not only nowhere, but led me just to the end of myself
Y así me desperté en mi segundo año.
And so I woke up my sophomore year
Simplemente completamente roto, totalmente inseguro.
Just completely broken, fully insecure
Yo, quiero decir, no estaba llena de alegría, estaba, es, es ridículo.
I, I mean, I was not full of joy, I was, it′s, it's laughable
Si me ves ahora en comparación con quién era en aquel entonces
If you see me now versus who I was back then
Yo, yo, yo no era la misma persona
I, I, I was not the same person
Es difícil incluso volver a mirar fotografías mías.
It′s hard to even look back at pictures of myself
Las expresiones faciales que estoy haciendo.
The-, the facial expressions I'm making
Es solo que ese no soy yo
It′s just, that's not me
Y, eh, en ese punto más bajo, más bajo
And, um, in that lowest, lowest point
Estaba sentado en esta cafetería.
I was sitting at this coffee shop
Y, eh, escuché esta suave, eh, voz en mi cabeza.
And, uh, I heard this gentle, uh, voice in my head
Y me decía que fuera a un servicio religioso.
And it was telling me to go to a church service
Yo, lo he probado todo y, ya sabes.
And, uh, I, I tried everything and, you know
Está bien, lo haré, lo haré, lo haré hasta el final.
All right, I'll, I′ll, I′ll see it through
Entonces busqué en Google dónde ir a la iglesia.
So I, uh, googled where to go to church
Y yo, vi que este servicio religioso tenía un servicio el miércoles por la noche.
And I, I saw this church service had a, a Wednesday night service
Porque me gusta el ministerio universitario, y entonces llegué como una hora tarde a ese
For like the-, the college ministry, and so I showed up like an hour late to that
Salí y el estacionamiento estaba vacío.
And, um, I walked out, the-, the parking lot was empty
El vestíbulo estaba vacío, todo
The foyer was empty, everything
Y abrí las puertas y justo esto...
And I opened up the doors and just this-
Entré en este rico, eh, aroma de adoración, realmente
I walked into this rich, uh, aroma of worship, really
Era solo el, el
It was just the-, the-
Era como una cosa llena de espíritu donde como
It was like this spirit-filled thing where like
Toda la iglesia había ayunado durante tres días.
The whole church had fasted for three days
Y estaban haciendo este culto extendido de seis horas.
And they were doing this like extended six-hour worship
Y caminé justo, justo en el medio de eso.
And I walked right, right into the middle of that
Y, eh, solo recuerdo pasar por las puertas y pensar: "Hombre".
And, uh, I just remember walking through the doors and being like, man
Ya me siento más ligero
I feel lighter already
Como que siento que, ya sabes, siento que este equipaje me dejó.
Like I feel like, you know, I feel like this baggage left me
Y luego yo, entré al santuario y
And then I, I walked into the sanctuary and
Yo, yo, yo no puedo explicarlo No puedo-, no puedo explicarlo
I, I, I can't explain it I can′t-, I can't explain it
Pero me encontré con Jesús, me encontré con el Espíritu Santo.
But I encountered Jesus, I encountered the Holy Spirit
Y, eh, sí, amén.
And, uh, yeah, amen
Sí, quiero decir, sólo para hacer una pausa allí.
Yeah, I mean, just to pause there
Es como si el reino espiritual fuera tan interesante porque...
It′s like the-, the-, the spiritual realm is so interesting because
No podemos ver
We can't see
No podemos verlo, pero es una persona.
We can′t see Him, but he is a person
Y, eh, sí, entonces entré en esa habitación y conocí a una persona.
And, uh, yeah, so I walked into that room and I met a person
Hablé con una persona, yo, yo fui sostenido por una persona
I spoke to a person, I, I was held by a person
Una persona me insufló vida
I was breathed life into by a person
Y, eh, entonces sí, me puse de rodillas y clamé a Jesús.
And, uh, so yeah, I got on my knees and I, and I cried out to Jesus
Dije, Jesús, estoy harto y cansado de vivir la vida para mí.
I said, Jesus, I'm, I'm sick and tired of living life for myself
Estoy harto y cansado de las decisiones que estoy tomando.
I′m sick and tired of the decisions I′m making
Quiero que entres en mi vida
I want you to come in to my life
Quiero que me hagas una nueva persona, estoy viviendo mi vida para ti.
I want you to make me a new person, I'm living my life for you
Lo que sea, lo que sea que sea esto, lo que sea que acabo de encontrar
Whatever, whatever this is, whatever I just found
Yo, yo encontré un hogar, encontré la vida, encontré, uh, amén.
I, I found home, I found life, I found, uh, amen
Y, eh
And, um
Sí, Señor, toma, ya sabes, toma, toma todas mis cosas.
Yeah, Lord, take, you know, take, take all my stuff
Llévate mi, llévate mi carrera, llévate mi casa, lo que sea.
Take my-, take my career, take my house, whatever
Pero solo denme a Jesús, se los digo, es, um
But just give me Jesus, I′m telling y'all, it′s, um
Ha sido muy bueno
He's been so good
Y, eh, aquí estoy, quiero decir, estoy...
And, uh, here I am, I mean, I′m-
Sea como sea, ocho, ocho años más o menos después de empezar a caminar con
Whatever, eight, eight years or so into my walk with
Mi, mi verdadero caminar con el Señor
My, my true walk with the Lord
Y te lo digo desde el fondo de mi corazón.
And I'm telling you, from the bottom of my heart
Es el único camino, es la única fuente de vida.
It is the only way, it's the only source of life
Jesús es la única fuente de vida.
Jesus is the only source of life
Todo lo demás falla
Everything else fails
Y yo, yo simplemente pienso que es muy poderoso.
And I, I just think it′s so powerful
No puedo creer que mi abuelo
I can′t believe it, my granddad
Yo, encontré ese vídeo de él en YouTube.
I, I found that video of him on YouTube
Ni siquiera me di cuenta
I didn't even realize
Es simplemente una locura, así que
It′s just crazy, so
Sí, él tiene como 93 años ahora y tú...
Yeah, he's like 93 now and you
Le pregunto y me quedo como
I ask him, I′m like
Abuelo, ¿qué, qué es lo que pasa?
"Granddad, what, what is the
¿Cuál es el significado de la vida?
What's the meaning of life?
Sabes que
You know, what
Cuando miras hacia atrás en tu vida
When you look back on your life?"
Es una conversación bastante pesada.
It′s a pretty heavy conversation
Él, él lo maneja con ligereza.
He, he handles it lightly
Él es como, yo, yo
He's just like, I, I
De verdad, yo simplemente hubiera pasado más tiempo con Jesús.
I really, I just would have spent more time with Jesus
Lo cual es una locura porque está a punto de, ya sabes.
Which is crazy 'cause he′s about to, you know
Pasar más tiempo con Jesús
Be spending more time with Jesus
Y él dice, oye, en la tierra
And he′s saying here on earth
Ojalá hubiera pasado más tiempo con Jesús.
I wish I would have just spent more time with Jesus
Entonces, sí, si, eh
So, yeah, if, uh
Si pudiera resumir todo eso en dos palabras
If I could summarize all that into two words
Sería no esperar
It would be don't wait
Porque Jesús regresará pronto
Because Jesus is coming back soon
Y cuando Él regrese, ¿irás con Él?
And when He comes back, are you, are you gonna go with Him
¿O te quedarás aquí?
Or are you gonna stay here?
Y yo solo
And I just
Lo sé, al menos una persona por ahí tiene lo mismo.
I know so, a-at least one person out there has that same
Ardiendo en su pecho que yo tenía
Burning in their chest that I had
Y sólo quiero que lo sepas
And I just wanna let you know
Quizás te estés resistiendo a Jesús
May, maybe you′re resisting Jesus
Porque crees que estás, estás demasiado lleno de vergüenza.
Because you think you're, you′re too full of shame
Has hecho demasiadas cosas
You've done too many things
Allí, no hay manera de que Jesús pudiera amarme.
There, there′s no way Jesus could love me
No hay, he hecho, he hecho tantas cosas que no puedo hablar de ellas.
There's no, I've done, I′ve done so many things I can′t speak on
La Biblia dice
The Bible says
Que siendo aún pecadores, Él murió por nosotros.
That while we were still sinners, He died for us
Y dice que no hay nada que Él
And it says that there is nothing that He
Que pudiéramos hacer para separar su amor de nosotros
That we could ever do to separate His love from us
Así que no hay
So there's no
No hay pecado tan grande que Él no muera por él
There′s no sin too great that He didn't die for
Por eso murió.
That-, that is why He died
Él vino a morir por nuestros pecados.
He came to die for our sin
Y la Biblia también dice que si
And the Bible also says that if you
Uh, confiesa con tu boca que Jesús es el Señor.
Uh, confess your, with your mouth that Jesus is Lord
Y cree en tu corazón que Él, uh, murió y resucitó.
And believe in your heart that He, uh, died and rose again
Uh, serás salvado
Uh, you will be saved
Así que en tu corazón ahora mismo
So in your heart right now
Si, si ese eres tú, si estás sintiendo ese ardor
If, if that′s you, if you're feeling that burning
Solo di: Señor, te pido que
Just say, Lord, I ask that you would
Jesús, ¿quieres entrar en mi corazón?
Jesus, would you come into my heart?
¿Me harías una nueva persona?
Would you make me a new person?
¿Podrías levantar el velo de mis ojos?
Would you lift the veil from my eyes?
Cuando yo, cuando leo las Escrituras, ¿podrías iluminarlas, Señor?
When I, when I read scripture, would you enlighten it, Lord?
Espíritu Santo, hazme una nueva persona
Holy Spirit, make me a new person
Yo creo que moriste
I believe that You died
Y resucitó por mis pecados
And rose again for my sins
En el nombre de Jesús, amén.
In Jesus′ name, amen
