A Beginner’s Guide to Destroying the Moon traducción al Español

Foster the People

Traducir a

No puedo culparte
I can′t blame you
Y no puedo salvarte
And I can't save you
Pero lo intentaré por nosotros
But I will try for you and I
Por nosotros
For you and I
No voy a averiguar
I won′t find out
Todas las pequeñas cosas sucias que has hecho
All the dirty little things that you've done
Pero lo intentaré, ah
But I will try, ah
ah
Ah

Voy por ustedes gigantes y mentirosos con carros de fuego
I'm coming for you giants and you liars and your chariots of fire
Encantadores con sus anécdotas empezaron a mostrar sus verdaderos colores (ah)
You charmers with your anecdotes have started to show your true colors (ah)
ah
(Ah)

Y Ahora estoy mirando la luna, preguntándome porque el fondo se cayó
And now I′m starin′ at the moon, wonderin' why the bottom fell out
He estado buscando respuestas, y solo encontré más preguntas
Been searching for answers, and there′s questions I've found
Abre tus ojos y comparte esta carga de alguna manera
Open your eyes and share this burden somehow
¿Estás listo para beber o estás esperando ahogarte?
You ready to drink, or are you waiting to drown?

Te romperé
I would break you
Antes de dejarte
Before I let you
Caer en la ceguera por ti y mi
Fall into the blind for you and I
Por nosotros
For you and I
Voy a respirar en
I will breathe in
Toda la verdad que pueda soportar
All the truth I can stomach
Si te mantiene viva, ah
If it keeps you alive, ah
ah
Ah

Hemos cambiado a los soñadores, a los predicadores, y a los sabios hombres de la colina
We′ve changed the dreamers and the preachers and the wise men on the hill
A los que caminan con paso firme y sonríen aterrorizados de perder su poder y control
To concrete stepping smilers terrified to lose their power and control (ah)
ah
(Ah)
Hemos estado gritando por un líder para que hable como los antiguos profetas
We've been crying for a leader to speak like the old prophets
La sangre de los olvidados no se derramó sin un propósito, ¿O sí? (Ah)
The blood of the forgotten wasn′t spilled without a purpose, or was it? (Ah)
ah
(Ah)

Y Ahora estoy mirando la luna, preguntándome porque el fondo se cayó
And now I'm starin' at the moon, wonderin′ why the bottom fell out
He estado buscando respuestas, y solo encontré más preguntas
Been searching for answers, and there′s questions I've found
Abre tus ojos y comparte esta carga de alguna manera
Open your eyes and share this burden somehow
¿Estás listo para beber o estás esperando ahogarte?
You ready to drink, or are you waiting to drown?

Si, tú nunca estarás completo
Yeah, you′ll never be whole
Si, tú nunca estarás completo
Yeah, you'll never be whole
Hasta que pierdas el control
Until you lose control
Y pensar libremente para romper la pared de la apatía
And think freely to smash the wall of apathy
Deten tu auto-importancia y levanta el peso de otra persona
Stop your self-importance and lift the weight off somebody else

Si, tú nunca estarás completo
Yeah, you′ll never be whole
Si, tú nunca estarás completo
Yeah, you'll never be whole
Hasta que pierdas el control
Until you lose control
Y dejar de beber el vino que ha estado goteando
And stop drinking the wine that′s been dripping
De los labios de los glotones y envidiando sus dientes con sangre
From lips of the gluttons and envying their bloody teeth

Si, tú nunca estarás completo
Yeah, you'll never be whole
Si, tú nunca estarás completo
Yeah, you'll never be whole
Hasta que pierdas el control
Until you lose control

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Foster the People